Ligeti Csákné Zsuzsa: Tizennégy nap a Baltikumban – Litvánia, Lettország, Észtország – Lengyelországon keresztül – 2010
Részletes beszámoló a nevezetesebb helyek látnivalóiról, sok háttérinformációval, szép fotókkal és a szerző saját rajzaival
4. rész – Lengyelország
Lengyelország hatalmas, nekünk végig kellett buszoznunk rajta oda-vissza. Két-két éjszakát is töltöttünk itt. Az 1. éjszaka Rzerszów-ban (3 km-re a centrumtól), a 2. és 12. éjszakát Białystokban, a 13. éjszakát Zamośčban.
Baltikumi utazások – Észtország Lettország Litvánia nagyobb térképen való megjelenítése
Ahol lehetett, bementünk a belvárosba. A hosszú utat pihenőkkel szakítottuk meg, lehetőleg ott, ahol volt is miért megállni. Ízelítőt kaptunk Lengyelországból. Kedvcsinálót.
Krosno csöndes, álmos kisváros, alig 50 km-re a szlovák-lengyel határtól. A “magyar úton” fekszik. Jelentős állomása volt a magyar bor, a tokaji lengyel földre áramlásának. A múzeum udvarán látható a tokajit szállító hagyományos szekér. A régi Magyar utca (ma Sienkiewicza utca) elején állt a Magyar kapu, a 12. sz. ház falán emléktábla van a helyén, amit Sólyom László és Lech Kaczynski avattak fel 2009-ben. Két érdekes, meglátogatásra érdemes templom is van a városkában. Négyszögletes főterén árnyas fák alatt nagy kút áll, körben lábasházak, némelyik ház szép reneszánsz kaput rejt.
A főtérről látszik egy zömök torony, amely hatalmas harangot rejt, Lengyelországban a krakkói után a legnagyobbat. Fel lehet menni, körülnézni és megcsodálni az öttonnás Urban harangot és a kilátást, de a látogatási időpontok gyakorlatilag délelőttre korlátozódnak, így mi lekéstük. (jobbról) Nem volt szerencsénk a petróleumlámpa múzeumban sem. Ugyanis itt van Európa (a világ?) egyetlen petróleumlámpa múzeuma. Az első petróleumlámpa konstruktőre ugyanis a lengyel Ignacy Łukaszewicz (1822-1882) volt, Krosnonak pedig fejlett olajipara volt. Összegyűjtöttek vagy 900 darab lámpát, szóval kíváncsiak voltunk. A múzeumban megvettük a jegyet, majd intettek, hogy várjunk. Vártunk. A hölgy csak lengyelül tudott, és percekig ismételgette, hogy “moment”. Az időnk fogyott, végül visszakértük a pénzünket, és nem törődve a felháborodott hölggyel, még idejében megérkeztünk a találkozóra.
Lábas házak Krosno főtéren
Haczów kis falu Krosnotól nem messze. Az idevezető út keskeny, kissé rosszul kitáblázott. A kitérő célja egy 1400-ban épült fatemplom, amely a világörökség része. A fatemplom hatalmas deszkaépület, zömök toronnyal, körbejárható fedett folyosóval. Szerencsénkre mindkét templom nyitva, a fatemplomban két apáca virágot rendezett, esküvőre készültek. Finom régi fa-illat lengte be. Valaha itt őriztek egy 600 éves Pietát, de ezt már átvitték a közelben épült új templomba. Nagy csönd veszi körül a templomot, rövidre nyírt fű, fakerítés, faragott házacskákban a keresztút stációi. Sehol egy őr, a képeslapok mellett becsületkassza.
Haczów gótikus fatemploma
Lublin már Mazóviában fekszik, a Lublini vajdaság központja, 350 000 körüli lakossággal. 1970-ben jártunk benne először, amikor autótoppal mentünk evezni a Mazuri-tavakhoz. Azonnal beleszerettünk a szép reneszánsz óvárosba, de akkoriban igen kopott volt, kellett némi fantázia az élvezethez. Három éve kerültünk erre, Galíciai körutunk alkalmával, és örömmel láttuk, hogy szépül a város. Most újabb frissen tatarozott házakat láttunk a főutcán. Ragyog a városfalon kívüli Bernardínusok reneszánsz temploma és kolostora.
A Krakowska Brama közelében kell keresni
A vár öregtornya is megújult, csak a Szentháromság kápolna (Kaplica Trójci Świetej) homlokzatát borítja állványzat. Újra elgyönyörködtünk a kápolna festményeiben. (jobbró) A kápolnába egyszerre 20-30 ember léphet be, félórás időközökben. Időpontot előre lehet kérni. Belépőjegy egyben a múzeumra is érvényes, amely igen érdemes megnézni, ha van rá elegendő idő. (felnőtt 7.50 zl, nyugdíjas 5.50 zl). Mivel látogatásunk idején volt Szt Kinga napja, a belépés ingyenes volt. A kápolnában magyar nyelvű tájékoztatót kaptunk. Fényképezni nem szabad, de a strázsát álló néni unalmában elvonul és akkor vaku nélkül a bátrabbak fényképeznek…
Ha a Krakkói kapun átmegyünk az óvárosba, jobbra találjuk az információs irodát. Ingyenes térképet kaphatunk Lublinról. Az ajtón kilépve forduljunk jobbra, keskeny utcán – az hiszem Židovska ulica – érünk el a következő kapuig. Menjünk ki rajta, és rögtön balra nyílik néhány lépcsővel a Trinitárius torony bejárata (persze bemehetünk a jóval feltűnőbb katedrálisba is…). Az útikönyvek általában nem említik a Trinitárius tornyot, pedig megérdemelné. A táblájára is igen furcsa szöveg van kiírva (Museum Diecezjalne Sztuki Relignijnej W Lublinie), de ne rettenjünk meg tőle, lépjünk be. A lépcső alatt kucorog a pénztáros. Szűk lépcsőn lehet felmászni a toronyba (42 méter magas!), közben szerencsére pihenőkkel. Az elbontott Szt Miklós templom szobrai díszítik a falakat. (A Trinitárius torony szégyenlős puttója – jobbról) Közben halk zene szól. A végén kiérünk a torony körbejárható erkélyére, ahonnan lelátunk az óváros szűk utcáira, és a meredek háztetőkre (belépő 7 zl, nyugdíjasoknak 5 zl). Ha leereszkedtünk a meredek lépcsőn, a jegyszedő bácsi szép bélyegzővel ellátott összehajtható képeslapot ad, amely a teljes körpanorámát mutatja a torony erkélyéről.
A vár alatt lévő piacon vettünk kefirt és zsömlét, és a várba vezető lépcső mellett megebédeltünk. Ekkor vettük észre a lebontott ház falán lévő freskómaradványokat.
Még nem jutott mindenre pénz
Augustów üdülőhely az Augustówi csatorna kezdeténél. Az országút a zsilip tetején halad keresztül. Itt jártam 1985-ben, innen indult evezőstúránk a Biebrza és Narev folyókra. Semmilyen emlékem nincs a településről, mert éjszaka érkeztünk Varsóból és reggel már szedtük is fel a sátrat és vízre szálltunk. A zsilipelésre viszont emlékszem. A tövében ki is kötöttünk, mert a lengyel túratársak sört kerítettek, ami 85-ben, a nagy ínséges időkben kész csoda volt. A mostani megálló csak egy rövid sétára adott lehetőséget. Bonyolult felüljárón tudtunk átkelni a forgalmas út túloldalára, ahol kávézók vártak és egy emléktábla, hogy itt járt II. János Pál pápa 1999-ben, hajózott is a csatornán. Faszobra mellett kávéztunk.
Vízitök nyílik az augustówi csatorna csendes vizén
II. János Pál itt is járt
Białystok már közel fekszik a litván határhoz. A belvárosba dübörgő zene hangjai között érkeztünk. A Branicki-palota előtt óriási emelvényen, hatalmas kivetítőkkel folyt a koncert. A palotát frissen tatarozták, az első kertet is rendbe hozták, a hátsó homlokzatról épp hogy leszedték az állványzatot, a kert romokban hevert, tele építkezési törmelékkel, felvonulási területtel. Barátságosabb képet nyújtott a kissé távolabb lévő sétáló utca és főtér.
Ide már nem hallatszott el a dum-dum zene
Sokan sétáltak a barátságos, utcán, szökőkutak között. A városháza mögött újabb emelvény, de itt ifjúsági néptánc műsor zajlott.
Zamośč félúton fekszik Lublin és Lemberg (Lvov) között, Lublintól 85 km-re délre. Éppen ezért alapította Jan Zamojsky nagyhetman 1580-ban. Olaszországból hívta meg Bernando Morando építészt, hogy a reneszánsz elvek alapján építse meg a várost. Erődített város épült, hiszen a tatárok betörései még sokáig tartották rettegésben a környéket. A városfal egy része, a bástyák és néhány városkapu megmaradt, de legfőképpen maga a reneszánsz város katedrálissal, templomokkal, zsinagógával, városházával, akadémiával együtt. 1992-ben világörökséggé nyilvánították. Három éve két napot töltöttünk a városban, bejártuk töviről hegyire, végigjártuk az egybenyitott udvarokat, megcsodáltuk a múzeumépületet (belülről, mert különben kívülről tatarozták). Akkor az úgynevezett “örményházak” voltak beállványozva, most a városháza lépcsője. Elkészültek az utcák kikövezésével, ahol deszkákon egyensúlyoztunk három éve.
Az árkádok alatt nem ázunk meg | Az utca kövezése már elkészült |
Most a Halpiac van feltúrva. Kész a Katalin templom tatarozása is, jelenleg a zsinagóga van soron. Örömmel láttuk, hogy épül-szépül az óváros. Mivel estefelé, szemerkélő esőben sétáltunk az óvárosban, nem zavart a sok turista sem, akik az eső elől elmenekültek.
Kozłówka nevét nem találjuk a térképeken, annyira kicsi. Ott kell keresni, ahol Kamionka falu van, Lublintól északra a 19-es úton. A Zamojsky családé volt a korábbi barokk kastély (a család őse a zamośči Jan Zamojsky), de a XIX. század elején átépítették eklektikus stílusban. Ez a kastély az egyetlen, amelynek teljes eredeti berendezése megmaradt. Helyreállítás után élvezhetjük a főúri kastély teljes pompáját, a szépen gondozott kertet. A kastélyba egyszerre 30 embert engednek be, csak vezetéssel látogatható. Mi angol nyelvű vezetést hallottunk. Belépő felnőtteknek 16 zl, nyugdíjasoknak 8 zl. A fényképezésért külön kell fizetni. A kert és a kápolna ingyenesen látogatható. A homlokzat előtti kertet körülölelő épületekben különböző kiállítások vannak – külön belépti díjért. Itt látható a łańcuti kastély hintógyűjteménye (csak egy részlet, mi láttuk az eredetit), szocreál kiállítás. Itt van a helyi könyvtár is. Jelenleg a színházépületet tatarozzák.
Szépen gondozott francia kert a Zamojsky kastély előtt Kozłówkában
A parkban végigsétált egy esküvőre készülődő pár, a csodás környezetben fényképezkedtek. Szó, ami szó, jó háttér a szép pillanathoz. Ebédünket három aranyos puttó társaságában fogyasztottuk el. Mi egy padon ültünk, ők egy szökőkút vizét vigyázták.
Przemysł nevét az első világháború tette híressé. A Kárpátok északi lábánál, jó stratégiai helyen fekvő helyen már korábban vár állott – ez még ma is látható. A XIX. században az Osztrák-Magyar Monarchia idején hatalmas erődrendszert építettek a város köré. Akkor kezdték építeni, amikor Oroszországgal megromlott a monarchia viszonya. Európa három legnagyobb erődje között tartották számon. Az első világháborúban az orosz csapatok nem is tudták bevenni, az első ostromot az erőd és a védők visszaverték, de a második ostromnál az oroszok már a kiéheztetésre játszva ostromgyűrűbe fogták az erődben lévő több, mint százezer katonát, harmincezer polgári személyt – és tizenhétezer lovat. Elvágva az utánpótlástól még hónapokig tartották magukat. Végül öt hónap után az erőd vezetősége kapitulált, az erődöt felrobbantották. A harcokban, és a környéken folyó harcokban negyvenezer magyar katona esett el. Egy részük a przemysłi temetőben nyugszik. Ezt látogattuk meg, és az ott felállított keresztre kis nemzeti színű szalagot kötöttünk, hiszen közöttünk is voltak olyanok, akiknek szülei, nagyszülei jutottak hasonló sorba.
Aranyos puttók | Első világháborús katonasírok Przemyslłben |
A hatalmas erőd még romjaiban is hatalmas maradványai olyan távol esnek a belvárostól, hogy nem látogattuk meg. Útközben azonban részleteit láthattuk a buszból.
A régi várat szépen kitatarozták, A várból ragyogó kilátás nyílik városkára. A város meredeken lejt a San folyó völgyére. Még a főtér is ferde, a lábas házak lépcsővel nyílnak a térre. Templom templom mellett, a sok torony uralja a várost. Van katolikus (a lengyelek számára), görögkeleti (a ruszinoknak), ortodox (az oroszoknak), nem is egy. A görögkeleti templomot tatarozták, állványerdő fedte, de épp akkor kondult meg a harang, amikor a bejáratához értünk. Nagy harangzúgás közepette sorjáztak ki a papok, majd hamarosan rájöttünk az okra: négyen koporsót hoztak a vállukon.
Lábas házak a főtéren
Néhány a sok torony közül
Sok mindent láttunk a 14 nap alatt, és még többet nem. Szívesen eltöltenék több hetet bármelyik országban, de talán Észtország lopta be magát legjobban a szívembe.
Érdeklődők számára jó honlapok:
Litvánia:
Vilnius http://www.vilnius.com/cmarter.asp?doc=728
Trakai (angolul) http://www.trakaimuziejus.lt/#/lan=en
Čiurlionis http://www.muziejai.lt/Prev_vers/kaunas/M_K_Ciurlionis.htm
Kernavé http://www.kernave.org/index_en.html
Lettország
Riga http://www.rigatourism.lv/EN/Channels/Tip/Info/rtkic/default.htm
Rundale http://www.rundale.net/99/
Araisi http://www.latvia.travel/lv/araisu-arheologiskais-muzejparks és
http://tourism.cesis.lv/index.php?id=106&kods=1329&a=viss&val=ge
Cesis http://tourism.cesis.lv/index.php?id=481&kods=1328&a=viss&val=ge
Észtország
Tallinn-kártya www.tallinncard.ee
Tallinn http://www.tallinn.com/cmarter.asp?doc=725
Tartui Észt nemzeti Múzeum http://www.erm.ee
Komp Saaremaa szigetére
http://www.tuulelaevad.ee/webroot/web/graafik/4aart=1&keel=2&v_id=1&av_id=36
Saaremaa http://www.visitestonia.com/en/holiday-destinations/the-islands/saaremaa-island
Kaali http://www.kylastuskeskus.ee
Kuressaare http://www.kuressaare.ee/uus/index.php?id=38013
Kuressarei vár http://www.saaremaamuuseum.ee/eng/
Magyarországi Észt Intézet
H-1055 Budapest, Falk Miksa u. 22. fe. 2. Tel./Fax: 386 2462
Balti irodalom
http://www.tankonyvtar.hu/irodalomtudomany/bevezetes-baltisztikaba-080904-96
http://www.tankonyvtar.hu/irodalomtudomany/bevezetes-baltisztikaba-080904-65
Kardtestvérek rendje http://hu.wikipedia.org/wiki/Kardtestv%C3%A9rek_rendje
Lengyelország
Kozlowka http://www.muzeumzamoyskich.pl/mapapalac http://www.zamoyski.com/kozlowka.html
Lublin Szentháromság kápolna panoráma http://zamek-lublin.pl/index.php?r=1798&l=pl
Premysl http://www.przemysl.pl/
http://hu.wikipedia.org/wiki/Przemy%C5%9Bl_er%C5%91d
Ligeti Csákné Zsuzsa
Fotó: Ligeti Csák
Az írás többi része
1. Tizennégy nap a Baltikumban – Livánia
2. Tizennégy nap a Baltikumban – Lettország
3. Tizennégy nap a Baltikumban – Észtország
4. Tizennégy nap a Baltikumban – Lengyelországon keresztül
A szerző írásai az Útikalauzban >>
A szerzőnek a szerkesztőn keresztül küldheted el kérdéseidet, véleményedet – szerkesztoutikalauz.hu
turizmus külföldi utazás nyaralás kirándulás túrázás élmények szórakozás tenger kerékpározás biciklizés