A zirci Reguly Antal Műemlék Könyvtár
|
Az apátság a19. században - LRohbock-1860 |
1726-ig a ciszterciek Pápáról irányították Zircnek és birtokainak
Újjászervezését. 1726-ban készült el ideiglenes zirci szállásuk. Ez a mai
város legrégibb épülete (Kossuth Lajos u. 33.). Az Új rendházat a középkori
romok közelében építették fel 1727-tól 1733-ig. A terveket Witwer Atanáz,
tiroli származású karmelita szerzetes-építész készítette. A munkát előbb bécsi,
majd budai kőművesek végezték Keger Mátyás vezetésével. A mai épületnek a
templomhoz délről csatlakozó négyzetet körülzáró részét az első emeletig ekkor
építették. Ehhez felhasználták a régi kolostor köveit. Nem kegyelmeztek a
templom romjainak sem. 'Ami a régieknek tetszett, az újaknak már nem",
- írja az apátság akkori krónikása. A régi falakat lebontották, hogy kváderköveit
az Új templom építéséhez (1739-1752) felhasználhassák. Mindössze egyetlen
pillérköteg maradt meg, amely ma a Győr felé vezető Út jobb oldalán hirdeti
az egykori királyi alapítás nagyszerűségét. A régi kolostorépület mélyen fekvő
alapfalait 1912-13-ban tárták fel.
1814-ig Heinrichau-Henryków apátjai voltak egyúttal Zirc apátjai is, és Zircen
túlnyomórészt Sziléziából jött szerzetesek laktak. Csak az 1800-as évek elején
kezdett növekedni a magyarországi származású rendtagok száma. 1810-ben a porosz
kormány a sziléziai monostorokat feloszlatta. Ennek következtében Zirc önállósult.
és 1814-től saját apátot kapott. Ugyanakkor vállalta az egri. Pécsi és székesfehérvári.
korábban jezsuita gimnáziumok vezetését és ellátását. ViIlax Ferdinánd apát
(1826-1857) jelentősen bővítette a monostor épületét. 1847-ben mai formájában
elkészült a nyugati homlokzat. Nemcsak emelet épült a régi nyugati szárnyra,
hanem annak folytatásában dél felé hatalmas új épületrészt emeltek. Ekkor
készült a nagy könyvtárterem. a Vöröstorony és a park felé néző egykori apáti
lakosztály.
A rendház történetével együtt alakult a könyvtár története is.
A Sziléziából hozott könyvek képezték a könyvtár állományának alapját. Ezt
az I 733-ban elkészült rendháznak a sekrestye feletti tágasabb helyiségében
állították fel. Az 1815-ben szerkesztett első katalógus 3800 címet sorol fel.
Az oktatás vállalása szükségessé tette a rend központjában, Zircen a könyvtár
nagyobb arányú fejlesztését. Ez is Villax apát nevéhez fűződik: többek közt
megvette Hofmann József székesfehérvári orvosnak, majd Fejér György (1766-1851)
történettudósnak, a pesti egyetemi könyvtár igazgatójának hagyatékát, mintegy
4500 kötetet. Élete utolsó évében készült el az ún. Nagyterem berendezése,
és ekkor költöztették a könyvtárat mai helyére.
A Nagyterem terveit Leopold Peiss készítette. A mértéktartó, mégis képzeletgazdag
építészeti megoldáshoz jól illeszkedik a terem faberakásos berendezése. Bár
az intarzia természetének megfelelően különböző, főleg bakonyi fafajtákból
készült, többsége mégis habos kőris.
A könyvtár nagyterme 2002-ben |
A Bakony jellegzetes fáinak egyike a magas kőris (Fraxinus excelsior
L.). Ettől kapta nevét a Bakony legmagasabb hegye, a Kőrishegy is. A feldolgozás
során ebből a fajból nyerik a habos kőrist, melynek barna változatát találjuk
a könyvtár Nagytermében. A faberendezést Wilde Mihály zirci asztalosmester
készítette. Egy kisebb intarziás munka fia, Wilde József remekműve; 1862-ben
a londoni világkiállításon díszoklevelet nyert.
A könyvtár részben beszerzések, részben az elhunyt szerzetes-tanárok hagyatéka
révén továbbra is jelentősen gyarapodott. A rend oktatói, tudományos és irodalmi
tevékenysége egyre terebélyesedett. Ezeknek az igényeknek megfelelően a könyvtárat
már a múlt század végén bővíteni kellett. Ekkor alakították ki az egyszerűbb
berendezésű Kistermet.
A könyvtár legnagyobb érdemű egykori könyvtárosa Szabó Otmár, aki huszonhét
éves korától, 1889-től egészen 1926-ban bekövetkezett haláláig fáradhatatlan
szorgalommal rendezte és katalogizálta a gyűjteményt. Az ő gondozásában az
állomány 60.000 kötetre nőtt. Utódai az egyre szorongatóbb helyhiány, valamint
a modernebb könyvtári szempontok érvényesítése érdekében az állomány régi
rendjét megbontották (1932), a helyet jobban kihasználó új raktározási rendet
vezettek be, az átrendezést azonban már nem tudták befejezni.
Bár a második világháború harcai elkerülték az apátsági épületet, az mégis
súlyos kárt szenvedett. 1944. december 23-án egy német vadászrepülőgép a Nagyterem
tetőzetébe ütközött.
A helyreállított mennyezet |
A gép darabokra szakadt, motorja a boltozatot áttörve a terem padlójára zuhant, és lángra lobbant. A tüzet rövid időn belül sikerült eloltani, de az épületben és berendezésében nagy kár keletkezett. A könyvállománynak csak kis része rongálódott meg. A tetőt, a mennyezetet és a berendezést a szerzetesrend az akkor lehetséges mértékben helyreállíttatta.
1950-ben a ciszterci rend működését betiltották Magyarországon.
Az épület, benne a könyvtár is nemzeti tulajdonba került. Rövid ideig kaszárnyaként,
majd szociális otthonként szolgált, végül szakmunkásképző intézetet és kollégiumot
helyeztek cl benne.
Művelődésügyünk irányítói idejében felismerték a könyvtár műemlék jellegét,
kultúrtörténeti értékét. Ezért úgy döntöttek, hogy azt eredeti helyén, eredeti
állományával kell megőrizni. 1953-ban a zirci könyvtár felügyeletét az Országos
Széchényi Könyvtár vette át. Nemzeti könyvtárunk ezzel nagy gondot vállalt
magára. A háborús és az azt követő nehéz gazdasági helyzetben a könyvtári
épületrészen csak a legszükségesebb tatarozásokat lehetett elvégezni. A háborús
óvintézkedések, valamint az átmeneti gazdátlanság miatt a könyvek és a katalógusok
rendje teljesen felbomlott. Az állomány egy részét rovarfertőzés támadta meg.
A legfontosabb belső helyreállítás után 1955-ben mind az olvasók, mind pedig
a látogatók számára megnyílt a könyvtár. Tovább folyt a tatarozás, a könyvállomány
fertőtlenítése és a könnyező házigomba által megtámadott berendezés felújítása
is. 1966 és 1970 között nemcsak a károkat hozták helyre, hanem a könyvtártermeket
is restaurálták. Hogy mindez oly kiválóan sikerült, nem kis mértékben azoknak
a helybeli mesterembereknek köszönhető akik elődeik alkotását megbecsülve,
legjobb tudásukat és ügyességüket adták a helyreállító munkához.
A
könyvtár 1955-ben Reguly Antal nevét vette fel. Az elnevezés a Zirc nagy szülötte
iránti tisztelet kifejezése. A folyosón állandó kiállítás idézi életét és
munkásságát.
Reguly Antal 1819. július 11-én (más források szerint július 13-án) született
Zircen. Apja jogász, a ciszterci rend jogtanácsosa volt, aki fiát is jogásznak
szánta. Reguly jogi tanulmányai befejeztével észak-európai útra indult. Ennek
során, 1839-ben Stockholmban találkozott Adolf Ivar Arwidssonnal, a száműzetésben
élő finn tudóssal, aki Ott könyvtáros volt. Ez a találkozás határozta meg
Reguly további életútját. Arwidsson ösztönzésére és segítségével kezdte meg
a finn nyelv tanulmányozását, ezt később kiterjesztette a többi finnugor nyelvre.
1843- 846 között az UraI és a Volga vidékén folytatta tovább kutató-gyűjtő
munkáját. 1847-ben érkezett haza, 1848-ban Eötvös József az egyetemi könyvtár
"első őrévé" nevezte Id. Ez kedvező lehetőséget jelentett volna
a kutatóútjain összegyűjtött hatalmas anyag feldolgozására, de az utazások
már korábban aláásták egészségét, és a túlfeszített, szinte emberfeletti munka
hamarosan tönkretette amúgyis gyenge szervezetét. Tíz-évi súlyos betegség
után 1858. augusztus 23-án úgy halt meg, hogy anyaggyűjtésének feldolgozása
a későbbi tudós nemzedékekre maradt. tárgyi gyűjtése a Néprajzi Múzeum állományának
alapját képezi, feljegyzéseit pedig a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára
őrzi. Munkásságát a zirci könyvtári kiállítás összefoglalóan így méltatja:
"A testvértelen magyar nép testvéreit kereste, s meg is találta őket.
Bejárta a Volga menti és az Uralon túli finnugor népek lakóhelyeit. Az obiugorok,
vogulok és osztjákok közt
olyan területeket tárt fel. melyeken európai utazó előtte nem járt. Egyike
volt a világ legnagyobb utazóinak; az Urai északi vidékének térképét ó készítette
cl. Nyelvi és tárgyi gyűjtésével megalapozója lett a hazai finnugor nyelvtudománynak,
néprajznak és embertannak. Elsőként készített művészi magyar fordításokat
az Ősi finn dalokból és a Kalevalából. A rokonnépek Ősi világa fölé hajló
hazai tudomány és költészet mindmáig az ő általa feltárt forrásokból merít."
A könyvtár gyűjteményének rövid ismertetése előtt meg kell jegyezni, hogy
a középkori zirci monostor könyvei nem maradtak fenn. Az állomány története
csak a XVIII. századdal kezdődik. A korábban készült kéziratok és nyomtatott
könyvek is mind későbbi gyűjtés eredményei.
A kéziratok zöme az Országos Széchényi Könyvtár Kézirattárában van elhelyezve.
Zircen a kéziratokról jegyzék áll a kutatók rendelkezésére. Az Országos Széchényi
Könyvtár Kézirattárában elhelyezett kéziratok között 10 kódex van. két kisebb
terjedelmű a XIV, a többi pedig a XV századból származik. Egy-két kisebb kódextöredéket
könyvek restaurálása során kötéstáblákból fejtettek Id. A kódexek közül legjelentősebb
a Johannes Herolt műveit tartalmazó XV. századi kézirat, amely magyar nyelvű
széljegyzeteket is tartalmaz. Ezt a nyelvemléket "Zirci glosszák"
néven tartja nyilván a szakirodalom. A kéziratok zöme a 890 kötetnyi újkori
kéziratból áll. Ezek nagyobbrészt a rendtagok kéziratban maradt művei, anyaggyűjtései.
A legjelentősebb azonban nem ciszterci eredetű, hanem Verseghy Ferenc pálos
szerzetes kéziratos hagyatéka.
Vcrseghy Ferenc (1757-1822) a felvilágosodás korának jeles költője, nyelvtudósa
és esztétája. A magyar jakobinus mozgalom egyik vezetőjeként a Martinovics-pör
fővádlottjai közé került, és megjárta Kufstein, Spielberg börtöneit.
A Thúróczy-krónika |
Az ősnyomtatványok, vagyis a XV században nyomtatott könyvek
száma több mint 70, hazai viszonylatban jelentős gyűjtemény. Közülük 10 egyedüli
példány Magyarországon. A legrégebbit, Ambrosius:
De officiis című munkáját 1470 ‚táján Ulrich Zell nyomtatta Kölnben. Sok mű
képviseli Anton Koberger nürnbergi nyomdáját. Többek között megtalálható Hartmann
Schedel nevezetes, gazdagon illusztrált világkrónikájának mind a latin, mind
pedig a német kiadása. Az ősnyomtatványok túlnyomó része latin. Az éppen ekkor
megerősödő nemzeti nyelvű irodalmat képviseli Petrarca olasz nyelvű költeményeinek
1491-92-ben nyomtatott, kétkötetes velencei kiadása. Egyetlen magyarországi
példány Johannes Reuchliri
1481-ben Baselben megjelent nyelvészeti munkája, és teljes példányban csak
itt található meg Magyarországon Duns Scotus: Quaestiones in quatuor libros
sententiarum... című művének Bernardinus Rizus velencei nyomdájából, 1490-ben
kikerült öt kötete. A XV századi magyar irodalmat három könyv képviseli. A
legjelentősebb Thuróczy János Magyar Krónikájának 1488. évi augsburgi kiadása.
Századról századra haladva növekszik a könyvek száma és a gyűjtemény
sokrétűsége. Könyvészeti ritkaság egy Aldus Manutius-kiadvány: a nagy olasz
nyomdász és filológus velencei nyomdájából a XVI. század elején kikerült műveket
tartalmazó gyűjtőkötet (kolligátum). Aldus Manutius nagy érdeme, hogy felkutatta
az ókori szerzők különböző könyvtárakban, kéziratokban fennmaradt műveit,
kijavítva a másolatok torzításait. filológiailag hű szövegkiadásokat készített.
Ez a kötet Aristoteles- és Platón-műveket és kommentárokat tartalmaz. Ugyancsak
az Aldus Manutius által alapított nyomdából került ló. tehát "Aldina"
Cicero: De natura deorum című művének 1555. évi kiadása is. A görög és latin
klasszikusok mind a XVI.. mind pedig a következő századokból sokféle kiadásban,
gazdagon vannak képviselve. Megtalálhatók azonban a későbbi korok legnagyobb
gondolkodóinak művei is, részben egykorú kiadásokban. Így Erasmus: Colloquia
familiaria című művének 1522. évi kiadása, de korai az Apophthegmata 1550-ben
megjelent bázeli kiadása is.
A Luther-féle Biblia |
Természetesen nagy a teológiai munkák száma. A gyakorlati vallásos
könyvek mellett fellelhetők a forráskiadások, az egyházatyák és egyháztanítók
összes műveinek nevezetes kiadásai. Utóbbiak közé tartozik Kempis Tamás műveinek
sorozata, amely 1576-ban jelent meg Dillingenben. A reformáció irodalma sem
hiányzik. Többek között Luther Márton műveinek 1556-ban, Wittenbergben megjelent
kiadása is a könyvtár értékei közé tartozik. A teológia, a görög és római
klasszikusok, a jog és a filozófia mellett e század természettudományi irodalmát
is számos mű képviseli. Sziléziából érkezett rendtagok hozták magukkal az
olasz Pierandrea Mattioli orvosi füveskönyvének Herzbarz, ginak ByIinár..
címmel Prágában 1562-ben megjelent cseh nyelvű kiadását. A magyar anyagból
említésre méltó Heltai Gáspár 1571. évi kolozsvári magyar nyelvű Werbőczy-kiadása.
A könyvtár XVII. századi anyaga még gazdagabb és változatosabb. 1617-1618-ban
Oppenheimben jelent meg Robert Fludd angol filozófus Utriusque cosmi maioris
scilicet et minoris metaphysica, phisica atquae technica historia című művének
egyik kiadása. Ez a mű többek között a kor zenei ismereteit összefoglaló szemléletes
ábrát is tartalmaz. A gyűjtemény zenei anyagát természetesen elsősorban az
istentiszteleti hangjegyes könyvek alkotják. A mise gregorián énekeit tartalmazza
egy 1696-ban Párizsban megjelent hatalmas méretű ciszterci Graduale. A bibliakiadások
közül különösen értékesek a polyglott bibliák. A Párizsban 1629-1645 között
kinyomtatott 10 kötetes hétnyelvű. a Londonban 1653-1657-ben megjelent 6 kötetes
kilencnyelvű kiadás egyaránt megtalálható a könyvtárban. Mind a vallástörténet,
mind pedig az egyetemes történet tanulmányozásának érdekes és fontos forrása.
egyúttal pedig a gyűjtők széles kitekintésének bizonyítéka az unitárius felekezethez
tartozó, úri. szociniánusok írásait tartalmazó Bibliotheca Fratrum Polonorum
című, 1656-ban közzétett tekintélyes sorozat. Míg a XVI. században Aldus Manutius
nyomdája. addig a XVII. században
a németalföldi Elzevir család képviselte az európai nyomdászat legmagasabb
színvonalát. A ciszterciek zirci könyvtárába szép számmal kerültek könyvészeti
értékek és ritkaságok, köztük Elzevir kiadványok. Ezek közül a legmutatósabb
a Respublica-sorozat egyike, a leydeni nyomdában 1629-ben készült Hispania
című kötet. A könyvtár legkorábbi, az 1650-es években megjelent Descartes-kötetei
az Elzevirek amszterdami nyomdájából kerültek ló.
Az Universal Lexikon |
A XVIII. századi könyvek jelentős része már megjelenésekor, vagy közvetlenül utána került az akkor felállított könyvtárba. Augustin Calmet 1734-1735-ben megjelent 8 kötetes, díszesen kötött bibliakommentárját valószínűleg Sziléziából hozták magukkal 1747-ben a ciszterciek. Külön tanulmányt érdemelne a kötéstáblák sokfélesége, változatos díszítése. Nemcsak történeti, könyvészeti érték, hanem a század ismeretanyagának fontos foglalata is "a könyvtárban található számos régi lexikon. Közülük is kiemelkedik a Zedler-féle 64 kötetes Orosses vollstándiges Universal-Lexikon (Leipzig, 1732-1754) és a Krünitz-féle Oeconomische Encyclopádie (1773-1844) 185 kötete.
A XIX. századból származó könyvek között nagy íróink és költőink:
mint Jósika, Petőfi, Táncsics műveinek első, vagy legalábbis korai kiadásaiból
sok található a gyűjteményben. A kortársak politikai érdeklődését tanúsítják
Kossuth Lajos és Széchenyi István műveinek egykorú kiadásai. Ugyancsak nagy
értéket képvisel a hírlap- és folyóirat-gyűjtemény. Hazai nagy szaktudományi
folyóirataink sok évtizedes sorozatai ma is "élnek". új évfolyamokkal
gyarapodnak. Különösen fontos és ritka dokumentumok a régi hírlapok, melyek
közül kimagasló jelentőségű a Kossuth Lajos által szerkesztett Pesti Hírlap
köteteinek teljes. a szabadságharc utáni évekből pedig a Pesti Napló köteteinek
csaknem hiánytalan sorozata.
Címlap az aldinak nyomdászjelvénnyel - 1504 |
A könyvtár legkorábbi kisnyomtatványai (röpiratok, röplapok,
később hirdetmények. plakátok) a Martinovics-mozgalommal függnek össze. Megtalálhatjuk
itt Napóleon 1809. évi kiáltványát. valamint egyet-mást a nemesi felkelést
kísérő nyomtatványokból. A becsesebbek talán mégis azok. amelyek az 1848-49-es
forradalom és szabadságharc idején jelentek meg. köztük az Egyenlőségi Társulat
Petőfi által aláírt kiáltványa.
A könyvtár térképei a XIX. század első feléből származnak: világtérképek és
Európa részeinek térképei. A könyvtár nagy értéke a XVII. század első feléből
származó két Blaeu-féle glóbusz. Közülük az egyik földgömb. a másik pedig
éggömb. Ezek a nagyhírű Blaeu amszterdami térképkiadói üzemben készültek.
hazánk legrégibb. fennmaradt glóhuszai közé tartoznak.
Az a növekedés, amely a múlt század második felében jellemezte a könyvtár
gyarapodását. az első világháborúig. tehát 1914-1915-ig tartott. A két világháború
közötti években. a nehéz gazdasági helyzete miatt, a többi hazai könyvtárhoz
hasonlóan. itt is erősen visszaesett a gyűjtés. Az 1945 utáni években pedig
néhány kötet került már csak a gyűjteménybe.
1953 óta a könyvtár fő feladata régi állományának megőrzése és feldolgozása.
Az állomány gyarapítása olyan művekre korlátozódik, amelyek szorosan folytatják,
vagy kiegészítik az eredeti gyűjteményt. Ez elsősorban a folyóiratok folyamatos
beszerzésére vonatkozik, másrészt pedig a modern szakirodalomnak arra az alapvető
rétegére, amely segédkönyv jellegű, illetve forrásként használható. Új feladatként
vállalta a könyvtár. a Bakony-tájra vonatkozó szakirodalom gyűjtését mind
természettudományi, mind társadalomtudományi szempontból Ez az állományrész szervesen egészíti ki a Bakonyi Természettudományi Múzeum tárgyi anyagát. A műemlék
könyvtár anyaga csak a helyszínen, az olvasóteremben használható. Kölcsönzés
nincs. Az olvasók számára egyrészt betűrendes, másrészt a könyvek eredeti
csoportosítását követő szakrendi katalógus áll rendelkezésre.
Cím: 8420 Zirc, Rákóczi tér 1. Postafiók: Zirc 21. Telefon: 88 593-800
E-mail: info.reguly@oszk.hu
Nyitva tartás 2012. január 1-től:
március 15-november 14-ig K-V 9-12 és 13-17, november 15-március 14-ig K-P 10-12 és 13-16
Fax: 88/593-801
Kapcsolattartó: Nick Szílvia és Németh Gábor
Belépőjegy: teljesárú 500,- Ft, kedvezményes 250,- Ft
Megközelítés: GPS koordináták: 47.2627 / 17.8711
A szöveget és az illusztrációkat az Országos Széchényi Könyvtár 1999-ben megjelent kiadványából vettük át. A mai fotókat Győrffy Árpád készítette
Kezdőlap: Bakony.info