Gáncs Zoltán: Dráva túra – 1999 július
Elöljáróban szeretnék szólni pár rövid mondatot a folyóról.
A Dráva az Alpokban ered, és e hegység délkeleti részének fő vízgyűjtője.
A teljes hossza 695 kilométer, átlagos szélessége 150, mélysége 2,5 méter.
Medre feltöltött, zátonyos, éles kanyarok jellemzik. A Dráva melléke hazánk
legkorábban tavaszodó tája.
Első nap:
Szomorkás, borongós júliusi reggelen indultunk a Göcsej
SE tagjai közül hárman Vízvárra (a negyedik társunk pár nappal később jött
utánunk), a túra kiindulópontjára. Egy kevés kitérővel, de sikerült megtalálnunk
ezt a kis települést a Dráva partján. Ott is a falu információs és közlekedési
csomópontját – a találkozó színhelyét, – a helyi kocsmát kellett megkeresnünk.
Megérkezésünkkor már a résztvevők egy része fogadott bennünket. A kölcsönös
bemutatkozás után előkerültek a kisebb-nagyobb laposüvegek is, és tüzesvíz
tartalmukat megapasztva folytattuk az ismerkedést. A társaságból mi voltunk
az egyedüliek, akik még járatlanok voltunk a vízitúrázásban, így a legtöbb
kérdést ezzel kapcsolatban intéztük a többiekhez, és szívesen hallgattuk
ezzel kapcsolatos élményeiket.
Időközben előkerült a túravezetőnk is és ismertette a
programot, mely alapján szavazást tartottunk arról, hogy megtegyük-e aznap
azt a hat kilométeres szakaszt, ami várt ránk, vagy ott aludjunk. Végül
is úgy döntöttünk, hogy maradunk, már csak azért is, mert a pécsi résztvevők
csak délután érkeztek meg, tehát őket is meg kellett várni.
Kiderült, hogy a faluban van egy csárda, ahol lehet vacsorázni,
csak a szakácsot kell előkeríteni, és rendelhetünk is az étlapból. Legfeljebb
majd a szakács megmondja, hogy mi az, amit nem tud elkészíteni alapanyag
hiánya vagy egyéb okok miatt. Ezért aztán úgy tudom, szinte mindenki Bécsi
szeletet evett. Vacsora után egy komoly kihívásnak kellett megfelelnünk.
Ugyanis az akkor még egyedüli túratársnőnk biliárd partit kezdeményezett,
felvéve két férfi társával szemben a küzdelmet. Fej-fej melletti csatában,
de végül is az első játszmában kikaptunk a kihívónkkal szemben. De a visszavágón,
mestertorna színvonalú játékot mutattunk be ellenfelünkkel szemben. Egyes
lövések után a helyiségben néma csend támadt, megszűnt a poharak csengése,
a szavak és a mozdulatok megálltak a levegőben, a tekintetek összenéztek,
és a jelenlévők fejbiccentéssel tudták csak kifejezni elismerésüket. A
nagy győzelmet természetesen meg is ünnepeltük.
A kocsma és a Csárda között ingázva két táncos
lábú társam felfigyelt a helyi kultúrházban lévő mozgolódásra, és hamar
kiderítették, hogy az est fénypontjaként diszkóra készülődnek a helyiek.
Ezen eseménytől lázba jőve indultunk sátrat verni és hálózsákot bontani
a vízpartra. A táborhely közel volt a faluhoz, de minél jobban közeledtünk
a folyóparthoz, annál inkább rá kellett döbbennünk, hogy az egész túrán
a vízpartok egy nagyon kellemetlen kísérőjelenségével kell szembenéznünk.
Nevezetesen a szúnyogok hadával leszünk kénytelenek felvenni a harcot,
mely később, a napok múltával egyre kilátástalanabb küzdelemnek látszott.
Egyedül csak a kemikáliák, a különböző illatú és hatásfokú riasztószerek
nyújtottak védelmet velük szemben. De a szúnyog nagyon kitartó és leleményes,
mert pár másodperc alatt képes megtalálni azt a néhány négyzetmilliméternyi
helyet a testfelületen, ahova esetleg nem jutott a “csodaszerből”.
A táborban felhívták figyelmünket, hogy a folyóban
van egy zátony, és ha beevezünk odáig, akkor ott fürödhetünk. Nekünk persze
több sem kellett, mindjárt elhatároztuk, hogy mi is ott szeretnénk tisztálkodni.
Így történt, hogy már erős szürkületben kenuba szálltunk hárman és célba
vettük a zátonyt. Odafelé nem is volt szinte semmi nehézség azon kívül,
hogy kicsit félve szálltunk be az imbolygó kenuba. Visszafelé – szinte
teljes sötétségben – és árral szemben kellett eveznünk, nekünk, akik amatőrök
voltunk az evezésben. Én úgy emlékszem, hogy ekkor vettem életemben először
a kezembe evezőt. Végül is egészen simán sikerült partot érni, de ha valahol
majd szóba kerül, és emlékezni kell rá, hogy hol és mikor eveztem először,
akkor élesen fel fog idéződni ez az emlék.
A sikeres fürdőzés után két további izgalmakra vágyó
társam belevetette magát a vízvári éjszakába. Elmondásuk szerint a késő
éjszakai órákba nyúló kiruccanásuk élménygazdag volt. A diszkóban, kezdetben
csak ketten koptatták a parkettet, majd szállingózni kezdtek a falu fiataljai
és nagymamái. Ki kerékpárjával hajtott be a terembe, ki a konyhai teendőit
befejezve – annak megfelelő öltözetben – rohant, hogy egy kicsit kikapcsolódjon,
de lehet, hogy csak hangos volt a techno-zene, és ezt akarta szóvá tenni.
Második nap:
Másnap reggelre emelkedett a folyó vízszintje. Kényelmesen
tábort bontottunk és becsomagoltuk, vízhatlanná tettük a csomagokat. Ez
utóbbinak külön technológiája van, mert fel kell készülni az esetleges
borulásra és az útközben megeredő esőre. Az utazótáskákat bele kell tenni
egy vastag nylon zsákba, majd vízmentesen bekötni. Az így becsomagolt holmikat
– hogy a nylonzsák ki ne szakadjon – egy úgynevezett szemes zsákba kell
belehúzni, és ezt is jól bekötni. A legvégén pedig az egészet ügyesen rögzíteni
kell a csónakhoz, hogy ne vigye el a víz egy lehetséges boruláskor. De
praktikusabb megoldás ennél, ha kis műanyaghordókba rakjuk a felszerelést,
amelyeket egy mozdulattal lég- és vízmentesen le tudunk zárni. Miután
így bepakoltunk a kenuba, áteveztünk az előző esti fürdőzés helyszínére,
ahol a társaság már indulásra készen gyülekezett. A zátonyból már nem látszott
semmi, mert éjjel emelkedett a folyó vízszintje. Fényképezkedés és egy
kis lubickolás után az utolsó hajó is “zátonyra futott”, és a társaság
megkezdte az első evezőcsapásokat a következő táborhely felé, ami legfeljebb
6 km-re volt. Így kényelmes tempóban csorogtunk lefelé a Dráván, amíg egy
még kilátszó homokpadon (ami itt még inkább kavicspad volt) ki nem kötöttünk.
Itt eltöltöttünk egy kis időt, majd a már csak 1 km-re lévő Heresznyéig
meg sem álltunk. A kikötéshez egy holtágba kellett visszakanyarodnunk.
Itt lehetett igazán érzékelni mennyivel könnyebb állóvízen irányítani a
csónakot, mint erős sodrásban. Igaz, itt viszont csak akkor lehet előre
haladni, ha evezünk, míg az élő folyón visz az áramlás. Kipakolás és a
kenuk partra tétele után kicsomagoltuk, amit reggel nagy gonddal vízhatlanná
tettünk és felállítottuk a sátrakat.
A tartalék sörök (amit a folyó vizében, egy szákban tartva,
a kenu után vontatva hűtöttünk) elfogyasztása után elindultunk, hogy a
pár kilométerre lévő falu nevezetességeit – elsősorban a kocsmát – megnézzük,
és leöblítsük az út porát még egy-két sörrel. Visszatértünkkor a túravezetőnk
által készített bográcsgulyás várt bennünket.
Harmadik nap:
Reggel napfényes időre ébredtünk. Lassan, de kezdett
éledezni a tábor, kezdték elhagyni sátraikat a lakók, minden mozdulatot
megfontolva tűntek fel először a fejek, majd a hozzájuk tartozó testrészek
is. Miközben az álmot dörzsöltük ki szemünkből, kigyönyörködtük magunkat
a reggeli párafelhőbe burkolózó folyó látványában, és kicsit meglepődve
vettük tudomásul, hogy tovább emelkedett a Dráva szintje. Egyébként,
mint később megtudtuk, az átlagos szinthez képest kb. 2,5-3 méterrel volt
magasabb azokban a napokban a folyó vízszintje.
Ezen a napon 35 km várt ránk Barcsig. Az ilyenkor szokásos
tevékenységek után egy kicsit hamarabb szálltunk vízre, mint egyébként,
a hosszabb táv miatt. De nyugodtan mondhatom, hogy ez az első hallásra
hosszú evezés sem volt megerőltető. Egyébként is, általában csak a folyó
energiáját kihasználva, evezés nélkül haladtunk, és még így is elég gyorsan
hagytuk magunk mögött a folyamkilométert jelző táblákat.
Talán 10-15 km-t jutottunk előbbre, amikor kikötöttünk
egy homokpadon. Egypáran megebédeltek, és előkerültek a laposüvegek és
a boroskannák. Néhányan nekiálltak focizni, páran a folyó sodrásával vitették
magukat a part mellett egy szakaszon. A kép, amit egy esetleges kívülálló
láthatott, egészen idilli volt. Egészen addig, míg egy sötét zivatarfelhő
súlyos terhétől megszabadulva ránk nem zúdította víztömegét. Ami persze
így, a vízen, fürdőruhában és esőkabátban inkább mulatságos volt, mint
kellemetlen.
Az eső félórán belül elállt, kitakartuk a kenukat és
folytattuk utunkat. Csordogálva lefelé, a partot figyelve és a madarak
énekét hallgatva egyszer csak megszólalt mögöttünk a távolban egy furulya,
és szebbnél szebb dallamok szálltak felénk a víz felszínén. Nem tudom
volt-e már valakinek ilyenben része, mert ez teljesen más élményt jelent,
mintha mondjuk egy koncert teremben hallaná ugyanazt a zenét. Mindenesetre
számomra, és úgy hiszem a többiek számára is, hihetetlenül felemelő érzést,
és felejthetetlen élményt nyújtott. Utóbb kiderült, egy pécsi család 10
éves kislánya szolgáltatta a “vízizenét”. Egyébként sok gyerek vett részt
a túrán. Volt, akit a szülei már három éves korától rendszeresen vittek
vízitúrázni.
Folytatva az események folyását; aznap Barcson, közvetlenül
a híd után volt a kikötés helyszíne. De mivel a társaság erre az időre
már meglehetősen szétszakadozott, és voltunk páran, akik nem tudtuk a pontos
helyet, így a híd előtt egy kis öbölben várakoztunk a többiek megérkezéséig.
Egy házaspár túl ment a hídon, a partraszállás helyszínét keresve, de azt
egy kilométer után sem találták meg (valószínűleg a magas vízállás is közrejátszott
ebben), így kénytelenek voltak megfordulni, és felfelé evezni, ami jelentősen
megmozgatta izmaikat, és igénybe vette tüdejüket. Mi már majdnem kipakoltuk
a csónakokat, mire Ők visszaértek, mert a hely, ahol ki kellett kötni talán
20 méterre sem volt a híd után. Csakhogy egy észrevehetetlen, kb. egy méteres
nyiladékba kellett a bokrok között bemanőverezni.
Gyors sátorverés után elindultunk, hogy keressünk egy
italboltot, mert már nagyon megszomjaztunk a hosszú úton. A legközelebbi
kocsma egy nagyon lerobbant épületben volt. Az “ITALBOLT” feliratú táblát
csak az egyik oldalon tartotta valami. (Lehet, hogy egy pókháló?) Gyorsan
enyhítettük szomjunkat, majd elindult a társaság a város felé. Én (és még
mások is) úgy hittük boltot keresünk, hogy friss harapnivalót vásároljunk,
de mintegy negyedórás gyaloglás után kiderült, hogy nem ABC, hanem étterem
az úti cél. Ez azért kívánkozik ide, mert páran csak fürdőnadrágban, pólóban
és papucsban voltunk. Így történt, hogy elfogyasztottuk életünk első fürdőruhás
éttermi vacsoráját.
Este nagy futballmeccset rendeztek a többiek. Szinte
teljes sötétségben futott mindenki a labda után, pedig azt alig lehetett
látni.
Negyedik nap:
Pihenőnapot tartottunk, így reggel a társaság egy része
felkerekedett és elvonult a strandra, és az egész napot lubickolással és
napozással töltötte. Este “égtek” a rádiótelefonok, mert a megáradt Rába
elsodort egy csoportot, és szinte mindenki igyekezett tudatni a hozzátartozóival,
hogy ő most éppen a Dráván van, ahol nincs ilyen veszély, és ragyogó az
idő.
Ötödik nap:
Másnap reggel mi a szokásosnál egy kicsit korábban és
gyorsabban összepakoltunk, mert ki kellett menni negyedik társunk elé a
vasútállomásra, mivel aznapra jelezte érkezését. A táborbontás gyors végrehajtásához
ösztönzést is kaptunk, ugyanis közben eleredt az eső.
Társunk már várt bennünket az állomáson. Miközben
mentünk visszafelé a táborhelyre, gyors összefoglalót tartottunk számára
az addigi élményekből. Visszatértünk után hamarosan vízre szálltunk, immár
ketten egy csónakban, mivel időközben felszabadult egy kenu.
Békésen hajóztunk lefelé, egészen addig, míg újonnan
érkezett túratársnőm csillapíthatatlan vágyat nem érzett a természet szépségeinek
közelebbről való megtekintése iránt. Ami jelen esetben a part mentén nyíló
ismeretlen rózsaszín virág volt. Ezért megközelítettük a partot, majd a
távolságot még nagynak tartva, jelezte kikötési szándékát. (Ide illik Murphynek
egyik törvénye, mely így szól: “Semmi sem olyan csábos közelről,
mint messziről. Másrészt semmisem olyan csábos messziről, mint közelebbről.”)
Innentől kezdve az események felgyorsultak, és miután a szembefordultunk
a folyásiránnyal, evezési és kormányzási tapasztalatlanságom miatt az áramlás
megállíthatatlanul besodorta a kenut egy fűzfabokorba. A másik csónakban
lévő két társam közvetlen szemtanúja volt az eseménynek, olyannyira, hogy
majdnem beleestek a vízbe a nevetéstől. Társnőm a kenu elejében ült, és
a becsapódáskor az ágakban kapaszkodva, már teljesen a víz felett lógva,
tartotta magát. Én úgyszintén az ágakban csimpaszkodtam, de szinte a bokor
túlsó oldalára kerültem, ezért pár percet igénybe vett, amíg el tudtuk
hagyni a majdnem drámai helyszint. (Murphy szerint: “Sose ereszd
el, amibe kapaszkodsz, míg meg nem kapaszkodsz valami másba.”) Lehet, hogy
most nem ezeket a sorokat olvasná kedves Olvasóm, hanem valaki másét, esetleg
ezzel a címmel: Dráma a Dráván. Szerencsénk volt, mert csak pár centin
múlt, hogy be nem csapott a víz, és szárazon megúsztuk ezt a vízikalandot.
A továbbiakban túratársnőm – habár ennek ellenére sokszor megpróbálta –
nem nagyon tudott rávenni, hogy a kikötést kivéve megközelítsük a partot,
vagy bokros, szűk helyekre beevezzünk. Pedig ilyenek nagy számban előfordultak,
mert a jelentős vízszintemelkedés miatt a folyó elöntötte a partmenti bokros,
fás részeket. Néha, amikor mégis bemerészkedtünk ilyen helyekre, olyan
volt mintha Szküllák és Kharübdiszek között hajóztunk volna.
Este Szentborbásnál kötöttünk ki. Itt nagy örömünkre
kijött a partra egy kisbusszal a boltos, és hozott ételt-italt. Sátorverés
után hamarosan megeredt az eső, de szerencsére nem tartott sokáig, így
később be tudtunk menni Felsőszentmártonba, hogy a több órás ülés után
egy kicsit megmozgassuk zsibbadt tagjainkat. Ez a település jóval nagyobb,
mint Szentborbás, de messzebb is van. Egy órás gyaloglás kellett hozzá,
hogy beérjünk. Közben dinnyeföldek mellett vezetett az út, és egyik társnőnk
meg akart győződni róla, hogy elég érettek-e már a dinnyék, de ebbéli szándékát
nem értékelte a föld gazdájának a kutyája, aki erőteljes ugatásban tört
ki, amikor a társam megkopogtatta az első dinnyét. Szerencsére meg volt
kötve, de így is elvette a kedvünket a további “minőségellenőrzéstől”.
Hatodik nap:
Másnap az indulás délután egy órára volt tervezve. Ezért
aztán, hogy elüssük valamivel az időt, begyalogoltunk Szentborbásra, ahol
megnéztük a pár éve épült templomot, és kinyittattuk a kocsmát. Itt marasztaltak
bennünket, hogy maradjunk ott a két nap múlva tartandó Borbála napi búcsúra,
mert nagy ünnepséget rendeznek.
Ettől a szakasztól kezdett el a Dráva igazán kanyarogni,
mert innen már szinte nem is volt egyenes szakasz. Aznap a táborhely Drávasztárán
volt, ami egyrészt azért is emlékezetes, mert az egész út során talán itt
volt a legtöbb szúnyog. Nem kettő-három támadott bennünket egyszerre, amihez
egyébként már kezdtünk hozzászokni, hanem tíz-húsz is. Kipakolás után rögtön
bementünk a faluba, ami viszonylag közel volt. Alighogy beértünk, kamionokra
és kisteherautókra lettünk figyelmesek, melyek tele voltak dinnyével. Élelmes
sporttársunk rögtön rá is kérdezett, hogy eladóak-e a gömbölyű gyümölcsök,
mire megajándékoztak minket hárommal. Így ennyi dinnyével gazdagabban (és
nehezebben, amit természetesen nem bántunk) folytattuk utunkat a helyi
étterem felé. Az viszont csak a cégtáblán viselte az étterem szót, mert
ételt ott nem lehetett kapni, így csak a szomjunkat olthattuk. A vacsora
pedig, ami paprikáskrumpli lett, a táborban készült el bográcsban.
Egyébként is, a túra egyik jellemző fő eseménye volt
minden nap (de gondolom minden hasonló jellegű túrán), hogy a kikötés után
hamarosan lobogott a tábortűz, és a bográcsokból ínycsiklandozó illatfelhők
szálltak a levegőbe. Nem is lehet kellemesebb és jobb kikapcsolódást elképzelni,
mint egy folyó mellett, az érintetlen természetben (szúnyogokkal és egyéb
repülő rovarokkal állandó küzdelmet folytatva), távol a mindennapi eseményektől,
a tábortűz körül ülve beszélgetni, anekdotázni és énekelni.
Visszatérve az eseményekhez; visszafelé menet a partra
még lefényképeztettük magunkat a templom előtt a dinnyékkel, és lestoppoltunk
egy kisbuszt, hogy vigyen ki minket a folyóhoz. A táborban a hölgyek krumplit
pucoltak, mi pedig felállítottuk a sátrakat. A vacsora elköltése után a
tábortűznél közös éneklés és furulya koncert volt.
Hetedik nap:
Másnap reggel páran átmentek a jobbpartra, egy homokpadra
fürdeni. Ugyanis ki tudja miért, de a bal parton, tehát a Magyarország
felöli részen, sokkal kevesebb az ilyen folyó által létrehozott képződmény.
Ehhez azt kell tudni, hogy a jobbparton – mivel határfolyó – tilos kikötni.
Aki mégis erre vetemedik, az határsértést követ el, és komoly bírságra
számíthat. Őket még nem vették észre, de amikor visszatértük után összepakoltunk,
a társaság egyik fele ismét átkelt a túloldalra. Ez alkalommal viszont
nem sokáig élvezhettük a lubickolást, mert hamarosan megjelentek a bal
parton a magyar határőrök. Gyorsan tovább kellett mennünk a folyón, a túra
utolsó táborhelye, Vejti felé. Útközben párszor összekötöttük a csónakokat,
és így ebédeltünk, kortyolgattuk a söröket és egyéb italokat. A felszolgáláshoz
tálcának az evezőlapátot neveztük ki.
Közben ismét apadt a folyó, és megint kezdtek előbukkanni
a homokpadok, amit természetesen mi ki is használtunk egy kis pihenőre.
Késő délután kötöttünk ki Vejtiben. Itt azt mondták a többiek, hogy nem
kell bemenni a faluba, mert ki fog jönni ide is a kocsma. Mi türelmesen
vártunk is két órát a kijövetelére, de az sehogy sem akart bekövetkezni.
(Zárójelben jegyzem meg, hogy nincs rosszabb, mint szomjasan a kocsmára
várni.) Helyette a túravezetőnket hozta ki egy trabantos a partra, visszfuvarban
pedig minket vitt be a kocsmáig. Visszafelé gyalog jöttünk, és útközben
két társam a magyar nóták, tánc- és népdalok kincsestárából merítve szolgáltatott
hosszú egyveleget. Már sötét volt, amikor beértünk a táborba, ahol még
egy darabig társasági életet éltünk a tábortűz körül, majd elköszönve a
többiektől, nyugovóra tértünk, mert másnap mi korábban indultunk, hogy
elérjük a buszt Drávaszabolcson.
Nyolcadik nap:
Reggel 6 órakor keltünk, gyorsan összepakoltunk és 830-kor
már eveztünk lefelé. Végig eveztünk (mármint a fiúk), csak a reggelizés
idejére hagytuk magunkat a folyóval vitetni. De még így is tudtuk élvezni
azt a reggeli csendet és nyugalmat, ami merőben más volt, mint egy átlagos
délutáni evezés. De néha, a parthoz közel kerülve, rövid időre abbahagytuk
az evezést, és mozdulatlanul átengedtük magunkat a természetben való gyönyörködésnek.
Társnőm pótolta is a késői fekvés és korai kelés miatt kiesett alvásidőnek
egy részét.
Drávaszabolcson közvetlenül a hídnál van a kikötő. A több
lehetőség közül mi a kenunkkal egy úszó stéget céloztunk meg. A kikötés
simán – szinte koccanásmentesen – ment, de nem így a kipakolás és a csónak
partra tétele. Ugyanis az ilyen stégnek az a jellemzője, hogy erősen imbolyog,
főleg ha egy kenut is ezen akar valaki kiemelni a vízből. Végül is sikerült
minden, de hiába érkeztünk meg egy órával a busz indulása előtt, csak egy
jó szándékú trabantosnak köszönhettük, hogy elértük a buszt, aki látva
a nagy utazótáskáinkat felajánlotta, hogy bevisz minket a buszmegállóig.
Végül sikerült időben Pécsre érkezni, ahol még maradt
időnk egy étterem és egy cukrászda meglátogatására is. Késő este érkeztünk
vissza Zalaegerszegre, nem túl fáradtan, kellően lebarnulva, és magunk
mögött hagyva a sok új élményt nyújtó egy hetet.
|