Győrffy Gyula: Vitorlással Dalmáciában
- Split, Sibenik környékén - Horvátország - 2004.
Élményszerű beszámoló egy izgalmakban gazdag vitorlástúráról
Előzmények
Ígéretemhez
híven 2004 szeptemberében többedmagammal tértem vissza kedvenc
vitorlázó helyszíneimre. Úgy terveztem, hogy továbbra is fizetem
a tanulópénzt, tehát felkéredzkedek egy charterhajóra, ahol
egy tapasztalt kapitánytól próbálom ellesni a nagyhajó vezetésének
rejtelmeit. Különös tekintettel a kikötési manőverekre, hisz
egy négy tonna feletti járművet már nem illik odacsapni a betonhoz.
Augusztus elején véletlenül bukkantam rá egy hirdetésre, amelyben
egy rendkívül ambiciózus, de még önállóan hajót nem vezető egri
hölgy - Zsuzsa - útitársakat keresett egy Jeanneau 32,2-esre
spliti indulással. Azonnal bejelentkeztem az általa lefoglalt
mind a két hétre, de mint kiderült, rajtam kívül még nem volt
utasa. Két hét alatt sikerült zsúfolásig teleszerveznem mindkét
turnust, annak ellenére, hogy barátaim olvasták kalandjaimat
az Amulettel. A zsúfolásig szó szerint értendő, mert Zsuzsa
férőhely felett hozta kilenc éves Dani fiát is, hogy legyen
valami haszna ezen az önköltséges, tényleg nagyon olcsó úton.
Így aztán valaki mindig a padlón aludt, Dani pedig korához képest
kissé önálló egójával vitt egy kis színt az életünkbe. Viszont
hősiesen állta a sarat. Ahhoz képest, hogy utálta a vitorlázást,
egy program sem maradt el miatta.
Mivel Eger nemcsak az Adriához, de a Balatonhoz is messze van,
hajótulajdonos pedig egyedüli voltam a csapatban, kineveztem
magam szkippernek. A kaland elkezdődött.
Behajózás Splitben
A megérkezés, az első hajóátvétel, az első berendezkedés izgalmait
csak tovább fokozta a viharossá fokozódó északi szél, a bóra.
Erőt vettem magamon, s nem erőltettem a délutáni indulást, pedig
az általam már felfedezett Szvetana öble a szemközti
Solta-szigeten ugyancsak hívogatott. Kárpótolt
bennünket az esti séta Trogir középkori belvárosában,
ahova kocsival mentünk. Éjszaka még süvített a szél a hajók
kötelei között, de útitársaim becsületére legyen mondva, nem
is tapogatóztak az indulás további halasztása felől.
Ha hétágra süt a nap, a szél sem tűnik olyan erősnek. Vasárnap
reggel megbeszéltük az indulási műveleteket, mindenki elfoglalta
a helyét a far- és orrköteleknél, s ha görcsösen is, de hibátlanul
elkötöttünk ezzel a több mint húszmilliós francia hajóval a
parttól.
A "legénységgel" óriási szerencsém volt. Mindenki
vitorlázni akart, rövid időn belül Még Dani is profi GPS-kezelő
lett. Zsuzsa ült már ekkora hajón, Hajni néhány órás balatoni
vitorlázás után lett kíváncsi az Adriára. Mindent bevállalt,
sőt műszaki érzékével sokszor bennünket, férfiakat is zavarba
ejtett. Mivel munkahelyén főnök volt - az enyém is -, itt sem
tudott kibújni abból a csinos bőréből. Első reggel morcosan
jött fel a fedélzetre: - Ki hagyta a gatyáját (vagy a bugyiját?...)
a mosdókagylón? - Ettől kezdve pontosan tudtuk, mi a dolgunk
odalenn.
Henit Zsuzsa hozta Egerből. Még soha nem ült vitorláson, már
az első órákban elkapta a tengeri betegség, s ez sajnos számára
rányomta bélyegét az egész útra. András kalózzal, 420-assal
vitorlázott már, hamar eltalált a kötelek között. Tibor pedig
egy éve megjárta velem a hadak útját Montenegró
felé az Amulettel, amely nyolcada volt mostani négy tonnás vitorlásunknak.
Első benyomások
Miután kimotoroztunk a spliti kikötőből, vitorlát
bontottunk. A tegnap óta szűnni nem akaró 5-ös, 6-os (40-50km/órás)
bóra hátszéllel, háromnegyed széllel röpített bennünket a délre
fekvő Hvar felé. Kissé meg voltunk illetődve. Barátaim
jó része vitorlással először vág neki az ismeretlennek. A nagy
vásznak alatt szinte kicsinek érzik magukat, alattuk kéklik
az ismeretlen mélység, a hajót meg-megbillentő egyre nagyobb
hullámaival számukra most a tenger sem a legjobb arcát mutatja.
De a legszebbet! Én pedig tudom, hogy ők tudják, hogy ekkora
hajót csak néhányszor vezettem, hogy rám bízták az életüket,
mert azt hiszik, hogy tudok vitorlázni. Pedig mennyi mindent
kell még tanulnom! Ahogy oldódott a feszültség, előkerültek
a fényképezőgépek, s mindenre lőttünk… A mellettünk elhúzó kirándulóhajókra,
a lassan ködbevesző partra, vagy épp a tarajos hullámokra, melyek
fehér tajtékából finom permetet szórt arcunkra a szél. Aztán
a kőtelező témák: külön-külön a kormánynál, fiúk a csörlőknél,
lányok a hajóorrban…vagy fordítva?!
A Spliti-kaput - Bracs és Solta-sziget közti
szorost - elhagyva tovább hátszeleztünk a Pelegrin-fok,
Hvar északnyugati csúcsa felé. Ezt elérve kanyarodtunk Hvar
város irányába. Kora délután volt, látnivalóban eddig sem volt
hiány, de ami most következett, abban nem sok környékbeli hajósnak
lehet része. A várostól kb. egy kilométerre, Hvar és a
Palmizana (Pakleni)-szigetek középvonalában horgonyzott
a Star Clipper, egy klasszikus, ötárbocos luxus vitorlás. A
város előtti nagy öbölbe egyszerűen nem fért be! Három-négy
méteres oldalmagasságával, kb. nyolcvan méteres hosszával, árbocerdejével
igazán impozáns látványt nyújtott. Körülötte szörfök, jetskik,
fürdőzők, városnézésre pedig saját motorosa vitte a vendégeket.
Az Amerikából átjött hajóról már két útifilmet is láttam, egyiket
Görögországban vették fel, a másikat pedig a Karib-tengeren.
Ott kirándulásuk csúcspontja a Martinique-i Regatta volt, ahol
a vendégek a matrózokkal együtt húzták a köteleket.
Hvar öblének keleti oldalán, a reneszánsz fogadalmi
templom előtt dobtunk horgonyt. Volt egy egész délutánunk
fürdésre, városnézésre. Hvar kedvenc városom lett, már írtam
róla. A velencei időkben a hadiflotta téli kikötője volt, akkor
is mozgalmas kulturális élettel. A fogadalmi templomot az egyik
flottaparancsnok - Superanzio Péter - építtette kapitányaival
együtt egy nagy viharból való megmenekülésük után. Az öblöt
körülölelő, erődökkel koronázott reneszánsz város hálás fotótéma,
minden adriai prospektusban szerepel. Barátaim sem csalódtak.
Hvari vihar
Az idő nyugodtnak tűnt, úgy terveztük, hogy adunk a romantikának,
a szemközti apró szigetek egyikének, Marinkovácnak
öblében alszunk meg. Még világosban átértünk, majd négy-öt hajó
társaságában nyugodtan készültünk az éjszakára. Horgonyellenőrzés,
fürdés, beszélgetés, élveztük a nyári alkony hangulatát. Aztán
megjött a szél… Nem cifrázta, lecsapott a hvari hegy mögül.
Nagy hullámok nem tudtak kialakulni, de mivel alig ötven méterre
volt tőlünk egy másik sziget, negyed órán belül a szoros folyóvá
változott. Minden hajó horgonya szántott, csúsztunk a part felé.
Csörögni kezdtek a horgonyláncok - menekülőre fogtuk a dolgot.
Valamennyien a Szent Klement-sziget védett kikötőjébe
igyekeztünk. Mire odaértünk, teljesen besötétedett. Teltház
volt, mert a nálunk gyorsabbak is jöttek kifelé. Kétszer is
horgonyra álltunk az előtte levő kis öbölben, de már itt is
olyan sokan voltunk, hogy vagy szomszédaink, vagy a kövek felé
pörgetett bennünket a szél.
Tudtuk, hogy innen is mennünk kell. Látszólag mindenki nyugodtan
tette a dolgát, de az utolsó felhúzáskor az elektromos csörlő
házában megszorult a lánc. Én erről a kormánynál állva mit sem
tudtam. Mivel a kapa már jó pár métert feljött, kiáltották,
hogy indulhatok. Nem akartak idegesíteni. Irány vissza Hvarba,
de előtte még ki kellett jutni az apró szigetek közül. Már többször
tapasztaltam, hogy sötétben az akár két-három kilométerre levő
partvonal sötét tömbje is sokkal közelebbinek látszik. Amelyiken
viszont elakad lámpánk fénycsóvája, azzal tényleg vigyázni kell.
Heni hátrajött, megy le a kabinba. - Mi a probléma? - kérdeztem
tőle. - Hajni küldött a szerszámos készletért, valami gond van
a horgonnyal. Ez szép lesz, gondoltam inkább vidáman mint ijedten.
Nagy baj nem lehet, tartalék horgonyunk kiváló, Hvarig pedig
van még egy óránk. Most Dani is ott figyel mellettem. Zsuzsa,
András, Tibor lámpákkal pásztázzák a környéket, az orrban két
térdelő nő hátulnézetben, előttünk a kivilágított Hvar… Nem
utolsó látvány. Hajni rövid időn belül szétkapta a csörlő házát,
megigazította a láncot és készre szerelt. Erre mondják: "nem
semmi egy nőtől!"
Ismét a templom előtt horgonyoztunk, csak most már népesebb
társaságban. A város fölötti 250m-es hegy sem védett meg bennünket
az izmos bórától, a heves széllökések pörgették a hajókat. Kitettünk
egy farhorgonyt, így sikerült stabilizálni magunkat, hogy ne
zavarjuk lengyel szomszédainkat. Beosztottuk az őrséget: én
kezdtem, éjfél után Tibor váltott le, majd András következett.
Mikor reggel kimentem hozzá azzal fogadott, Henivel úgy határoztak,
hogy hazautaznak. Meglepődtem, de megértettem gondjaikat, mikor
azokat részletezte. Tulajdonképpen a kifutás pillanatától zavarta
őket a mélység, később a nyílt víz, a folyamatos erős szél,
a hajó viselkedése, pláne, hogy legnagyobb részt nem is én álltam
a kormánynál. Aztán mindezt fokozta az éjszakai menet szereléssel,
az őrség…Túl sok volt ez egyszerre. Többiek csodálkoztak a dolgon,
szerintük is izgalmas vasárnapunk volt, de ezt a hajózás velejárójaként
érték meg.
Nem voltam könnyű helyzetben. A hajón én is fizetővendég voltam,
de Henriett kivételével Andrást és a többieket, sőt a következő
csapatot is én csábítottam ide. Anyagi felelősségem is volt,
mert segítettem Zsuzsának a borsos letéti díj kifizetésében
is. Tulajdonképpen ekkor vettem át az irányítást, ekkor lettem
"Isten után az első " ezen a pár négyzetméteren. Andráséknak
mindent megígértem: nem döntögetjük a hajót, harminc kilométeres
szélnél már csak én állok a kormánynál, minden este biztonságos
kikötőben alszunk, stb… Barátokként jöttünk, úgy is fogunk haza
menni.
Bisevo
A kedélyek megnyugodtak, ebben közrejátszott az is, hogy a
vihar hajnalra elcsitult. Reggeli után gyönyörű időben indultunk
Bisevóra, a Kék-barlang szigetére. Egy horvát leírás
szerint itt van a Földközi-tenger egyetlen barát fóka populációja,
de akkor erről még nem tudtam. Balról kerültük a Palmizana-szigeteket
majd Vist, 40 km megtétele után délben horgonyoztunk
le a barlangtól nyugatra eső öbölben. Két kis motoros hajó vitte
innen a vendégeket a barlangba mindössze húsz kunáért, de délben
becsukták a boltot. A dél-délkeleti fekvésű barlang fényviszonyai
ezt még nem indokolták, valószínű, az egyre élénkebb jugó által
keltett hullámzás zavarta őket.
A záróráról mi még semmit sem tudtunk, Tibor a csónakkal kivitte
az első transzportot a kis mólóhoz, majd jött vissza a többiekért.
- Te, ez a Hajni félelmetes!- ezek voltak az első szavai. -
Útközben szétesett az egyik evezőm, valami bütyök kihullott
belőle. Amíg nézegettem, hogy most mi lesz, megtalálta a kihullott
alkatrészeket, kikapta a kezemből s egy pillanat alatt összerakta
a ketté hullott nyelet. - Tibor, ha nem vigyázunk, holnaptól
ő lesz a főnök - nevettünk a dolgon.
A motorosokkal tehát nem volt szerencsénk, ezért visszamentünk
a barlang elé saját hajóval. Tibor vállalta, hogy beevez a jelentkezőkkel,
de a nagy hullámzás miatt nem volt valami bizalomgerjesztő a
dolog. Őt viszont nem akartam lebeszélni, ha már eddig eljöttünk.
Mivel alattunk volt vagy negyven méter, addig járó motorral
próbáltam egyhelyben tartani a hajót. Lelkendezve jött vissza.
Volt már a capri-szigeti barlangban is, ezért szerettem volna
tudni, hogy melyik szebb. A barlang nem a szűk bejárati csatornán
át kapja a fényt, hanem egy víz alatti nyíláson. A fényviszonyok
még jók voltak. Elmondása szerint a terem valamivel kisebb olasz
társánál, de a fények sokkal szebbek. Legközelebb én sem fogom
kihagyni.
Lissa
Előttünk volt még az egész délután, ezért volt időnk arra,
hogy a szomszédos Vis-sziget hasonló nevű városába
vitorlázzunk. A volt hadikikötő környéke híres tengeri csaták
színhelye…- írtam előző beszámolómban. Vis - a régi Lissa -
biztonságos kikötője, mediterrán panorámája és hangulata kihagyhatatlan
számomra. Mivel a partfalnál már nem volt hely, a tágas belső
öbölben dobtunk horgonyt anélkül, hogy zavartuk volna a kompot
vagy szomszédainkat. Mindössze 50 kunát kértek a horgonyzásért,
vizet meg másnap kaptunk a parti benzinkútnál. Most mindenesetre
ismét csónakkal gyakoroltuk a hajó elhagyást.
Kevés jobb dolog van annál, mint amikor az ember ismeretlen,
de barátságos helyeket fedezhet fel útitársaival. Belevetettük
magunkat a langyos éjszakába, nem kapkodtuk el a lefekvést.
Másnap pihenés, fürdés a közeli strandon. A római színház
maradványait sajnos most sem tudtam megnézni, mert a temetői
kolostor, amelynek az alagsorában van, sajnos egész délelőtt
zárva volt. A déli misztrállal indultunk tovább.
Solta-sziget
Aznap Solta szigetén, Necsujam falu előtt éjszakáztunk. Ezt
a többágú, biztonságos lagúnát már régóta csak "Szvetana
öblének" hívom. Egy barátommal pár éve - Trogirból jövet
- itt ijesztegettük a halászokat 470-esünkkel, amely kisebb
volt a csónakjaiknál. Szvetanának, a szép büféslánynak viszont
nagyon tetszett, így könnyen összebarátkoztunk. Soltát már a
többiek is nagyon várták, mert a délutáni kellemes misztrál
estefelé északiasabb, erősebb lett, de kíváncsiak voltak Szvetanára
is, tényleg olyan csinos-e, mint ahogy ecseteltem. Nem volt
szerencsénk. A lány helyett barátnője dolgozott a büfében, de
az Union sör épp olyan finom volt, mint annak idején. A visihez
hasonlóan a necsujami strand is aprókavicsos, a partra pedig
valószínű Bracsról hozták a vörösses, durvább homokot. A vitorlázók
szempontjából fontos, hogy mindkét strandon édesvizes zuhanyzók
vannak, így fürdés után nem a hajó víztartályait apasztjuk.
Délután a hvar-szigeti Starigrad felé vettük az irányt. A Spliti-kaput
elhagyva kikerültünk Solta takarásából. Szélsebességmérőnk mutatója
folyamatosan 50km/h feletti szelet jelzett amit északnyugati
iránya miatt hívhatnék ugyan misztrálnak, de ereje miatt talán
nem. Szerda volt, most már mindenki hozzászokott a hajóhoz.
-Végre vitorlázunk!- mondták vidáman, pedig az időjárásra eddig
sem panaszkodhattunk. Hajni és Tibor kétméteres hullámokban
egyensúlyoztak a fedélzeten, kötözték a puffereket a korlátra,
készülve a kikötésre. Eddig Dani volt a széljelzőm. Csak akkor
jött fel a kuckójából, ha nagyon dőlt a hajó, de most már őt
sem zavarta semmi. Teljes vitorlázattal, 7,5 csomóval hasítottunk
célunk felé hátunkban a széllel és a lenyugvó nappal. Feledhetetlen
pillanatok voltak.
Starigrad
Így közelítettük meg Hvar egyik hasadékát. Éjszakára még nem
terveztem Starigrádot, de kedvenc kikötőm, Stiniva
rövid mólója foglalt volt, fordulnunk kellett. A város előtti
hosszú, közel tíz kilométeres öbölbe akadálytalanul gördültek
be a nagy hullámok. Sötétedett, bevontuk a vitorlákat és a hátralévő
egy órát biztonságosan, szinte lépésben, motorral tettük meg.
Térképeink jók voltak, mégis meglepett bennünket, mikor mélységmérőnk
20-25 méterről hirtelen 4,5 métert jelzett és csökkent! Azonnal
megálltam, majd kis tétovázás után visszafordultam. Elő a térképet!
Zátonyt nem jelez, valahogy a többiek is bementek, hisz láttuk
a kikötő fényeit. Ismét vissza. Az alig ötven méterre leszűkülő
öböl középvonalában bearaszoltunk a kivilágított főtérre. A
csatorna egyik oldalán farral kikötött hajók, a másikon csónakok
sorakoztak. Középen egy sorban sorakoztak a később érkezők,
itt találtunk mi is helyet magunknak. Félkörben pedig a fényárban
úszó városka. Fáradtak voltunk, a sétát másnapra halasztottuk.
Starigrad nevéhez méltóan már első látásra egy ódon múzeumváros
hangulatát kelti, de alig hasonlít Dalmácia többi városára.
Alapítása a görögökhöz kapcsolódik, Pharosz néven alapítottak
itt kolóniát, elsők között a szigetvilágban. Az évszázadok során
állandó harcot vívott a feltörekvő Hvarral a fővárosi jogokért
de valószínű fekvése, kissé eldugott volta miatt idővel alulmaradt.
Élmény volt csatangolni romantikus utcácskáiban, az ablakokban
rengeteg a színes virág, vagy csak úgy omlik le a kőfalakról.
Igazi csemege a Hektorovics-palota belső udvara halastavával,
kertjével, múzeumának képtára vagy a dóm. A város építészete
inkább a célszerűséget, mint a hivalkodást sugallja. Persze
Velence hatása sem elhanyagolható, de itt éreztem először igazán
a horvát jelenlétet. Ha város, akkor Starigrad, ha halászfalu,
akkor Murter. Megyünk majd oda is.
Most mindenesetre elfoglaltunk még egy olcsónak tűnő szupermarketet,
sikerült végre Proseket is kapnunk, ami a környék talán legfinomabb
fűszeres bora. Dél körül indultunk a közeli Jelsa
felé.
Jelsa - Félálomban
Szépség, nyugalom, béke, biztonságos kikötő. Volt időnk fürdésre,
kagylógyűjtésre a Soline (Napfény)-öbölben, majd beálltunk
a kikötő északi mólójához. Szinte a pizzériában szálltunk ki,
ahol a séta után nagyon barátságos árakon vacsoráztunk. Pénztárcánk
kímélése céljából visszamentünk a Soline (Napfény)-öbölbe vacsorázni.
Az északi félsziget takarásában horgonyoztunk le öt-hat méteres
vízben, mögénk kicsit később egy 60 lábas angol csodahajó állt
be.
A bóra ismét este nyolckor támadt. A hely kiváló volt, de a
biztonság kedvéért éjfélig fennmaradtam őrségben, nem szerettem
volna rácsúszni az angolokra. Lenn mindenki az igazak álmát
aludta, pedig a csapágyas szélkerék hangját az árbóc erős zúgássá
fokozta.
Lefeküdtem, de hallom, hogy a horgonylánc rövid időközönként
éktelenül kattog, ahogy a szél rángatja a hajót. Esti érkezésünkkor
Hajni volt a horgonyfelelős, felébresztettem, hogy világítson,
nézzük meg, minden rendben van-e elől. Bár ne tettem volna!
- Mert te csak nyugodtan alszol, jobban is figyelhettél volna…!
- valami ilyesmiket vágott a fejemhez, de már jött is a lámpával.
Annyira meglepődtem, hogy nem is magyarázkodtam.
Csak rá kellett a szerkezetre húzni a csörlőkarral, és rendben
is volt minden. Jó ideig nem tudtam elaludni, nagyon bántott
a dolog. Fenn vagyok majdnem egész éjjel, s ezt kapom! Reggel
panaszkodom Tibornak, aki jól kinevetett. - Te, hát tudod, hogy
Hajni, amíg meg nem issza a kávéját, azt sem tudja, hogy hol
van!
Igaza volt. Amint felébredt, kezébe nyomtuk a kávét, megitta,
majd elmondtam neki a történteket. Semmire nem emlékezett.
Bóra
Péntek reggel volt, a szél ereje nem csökkent, bereffelt nagyvitorlával
indultunk hazafelé. A félsziget takarásából kiérve szembe találtuk
magunkat az erős szél által keltett rövid, meredek hullámokkal,
amelyek most keresztezték a Hvar-csatornát. Az öböl szájában
szemből másztuk meg őket, amikor közéjük zuhantunk, fényképeztük
a két oldalról felcsapó habokat. Aztán negyedszélbe fordultunk,
hogy a szemközti Bracs-szigetet kerülve majd ráállunk
a spliti irányra.
A hajóhoz viharvitorlát nem kaptunk. A nagyvitorla maradék négy-öt
négyzetméterét nem akartam elszaggatni, megkértem Tiborékat,
hogy tekerjék be teljesen. Legalább ötször fordultam szélbe,
mire azt a kevés vásznat biztonságosan be tudták csörlőzni az
árbócba. Mert az egyébként tökéletes motor most gyengének bizonyult.
A hetven kilométer feletti szél állandóan lelökte a hajót a
hullámokról.
Bóra esetén a vitorlás irodalom nem javasolja a szél felőli
part megközelítését. A hegyoldalról - jelen esetben Bracs hegyeiről
- lezúduló szél begyorsul, ott a legerősebb. Ez igaz, viszont
mi vitorla nélkül is megdőlve bukdácsoltunk a másfél méteres
hullámokban. Mikor láttam, hogy egy kirándulóhajó a bracsi oldalt
választja, azonnal követtem a példáját. Inkább vállaltuk az
erősebb szelet a parttól ötszáz méterre simább vízen, mint odakinn
zötykölődjünk.
A bórát még a fényképeken sem lehet eltéveszteni. Az addig sötétkék
tengert a heves szélrohamok felkorbácsolják, és a tűző napsütés
óriási foltokban ezüstössé varázsolja a felszínt. Ezt a káprázatot
kár lett volna kihagyni.
Bracs nyugati végében, a Milna előtti nagy öbölben pihentünk
meg egy ebéd erejéig. Közben vitorlázhatóvá gyengült a szél,
a szélrózsa minden irányából vitorlások tűntek fel. Bújtak elő
Solta és Bracs védett öbleiből, jöttek Trogir felől, vagy át
a Spliti-kapun. A Split előtti húsz kilométer átmérőjű öböl
megtelt hajókkal, s megkezdődött a verseny. A "célszalag"
a kikötő benzinkútjánál volt, ugyanis másnap reggel a hajókat
tele tankkal kellett leadni. Nem mi voltunk az utolsók.
Split
Kora délután horgonyoztunk le a Diocletianus-palota
előtt. Split Dalmácia központja, az ország legnagyobb kikötője,
közúti és vasúti csomópont…
De ha csak ez az egy épülete lenne, akkor is messze földről
csodájára járnának az emberek. Diocletianus császár öreg korára
építtette magának isz. 300 körül görög mesterekkel ezt az épületóriást.
Az átlag 190x190m alapterületen fekvő, 16-21m magas, 2m falvastagságú
palotában található mauzóleuma is, melyet a VII.sz.-tól székesegyházzá
alakítottak át. Mivel az épületegyüttes az elmúlt több mint
másfél évezredben állandó használatban volt -szinte egy kis
város épült a belsejébe- , ezért csodálatos épségben maradt
meg. A görög, római, reneszánsz és legújabbkori művészetek tárháza
felbecsülhetetlen értékű műalkotásokkal és nem utolsósorban
számos magyar történelmi vonatkozással.
Állunk a korintoszi oszlopokkal övezett előcsarnokban, körülöttünk
áramlik a tömeg. Előttünk a dóm bejárata, felette egy
kis kőkoporsó, ami a tatárok elől menekülő IV. Béla két
kislányának földi maradványait rejti. Megsimogathatjuk a császár
által Egyiptomból idehozatott ébenfekete szfinkszet,
majd felkapaszkodunk a harangtoronyba, s eláll a lélegzetünk
a látványtól.
Vitorlásunk ott ring alattunk, ahová talán az öreg császár gályáját
is köthették egykor. A délutáni napfényben térkép nélkül is
láthatjuk bejárt útvonalunkat: Soltát, Bracsot, távolabb Hvar
sötét tömbjét, még beljebb, kicsit jobbra, pedig mint ha Vis
kupolája úszna a kéklő párában. Lopva oldalra pillantok, már
fürkészem a Trogir-Sibenik felé eső szigetvilágot. Sajnálom,
hogy oda holnap nem jöhetnek velem.
Folyt.köv.
Győrffy Gyula
+36209641-562
Tiéd az oldal, magadnak építed!
Ugrás
a főbejárathoz: (földi) Útikalauz >>Ugrás
az érintett országhoz: Országkapu >>
Üzenőfal - írd le kérdésedet, véleményedet! >>
Útitárskereső
- ha üres helyed van >>
©
BTSz Bt 1997-2007.