Kiss-Csapó Gergely: Kasmír, Ladakh, Magas-Himalája - India - 1998. - 1-4
2. Utazás Ladakhba
3. Gyalogszerrel a Zanszkar-hegységben
4 . Utazás Manaliba és Dehra Dunba





3. Gyalogszerrel a Zanszkar-hegységben

Tizennyolcadik nap, július 22. szerda
Négykor kelek. Hálózsákomat még sikerül valahogy a hátizsákom tetejére gyógyítanom, aztán irány a buszpályaudvar. A városi temető mellett visz a kis ösvény. Ötkor még sötét van, de a Vénusz jelzi, hogy nemsoká virrad. Öt óra negyvenkor indul a busz, velem együtt. A sofőr állta a szavát. Tizenegykor már Lamayuruban vagyok, elérzékenyülve nézek a távolodó busz után, innen tényleg nincs visszaút. Lesétálok a híres kolostorba, amiről a túrakönyvek azt írják, hogy nem annyira a kolostor érdemel figyelmet, mint a körülötte lévő 5-6 km2 területű katlanban lévő szuffóziós löszkarszt-formáció. Ha volna időm, akkor itt maradnék és két-három napig csak ezt vizsgálgatnám. A mai napig nem tudom az okát, hogy miért nem tettem így. Időm is volt, a kolostor mellett olcsó szállásom is lehetett volna, pénzem is… Talán annyira elszántan vágyakoztam már a havasokba…
A kolostor mellett nyílegyenesen levágok a völgybe és némi kérdezősködés után elindulok a helyesnek vélt irányba. A patak mellett talán rozsot, vagy talán zabot ültettek. Amire feleszmélek, hogy a helyes út a patak túloldalán megy, akkor már jócskán eltávolodtam a falutól. Én barom, átvágok az ültetvényen, majd a patakon, mire megérkezem egy sztúpához. Egy helyivel találkozom, akiről kiderül, hogy szintén Wanlába megy, át az első hágón. Vele tartok. Elég gyors iramot diktál, alig tudom követni. Persze, nála semmilyen csomag sincsen, mert csak ide megy a "szomszédba". Egy újabb patakvölgyben visz a keskeny ösvény, majd később már csak a patak nélküli völgyben. Mintegy ötven perc megerőltető gyaloglás után jutunk fel a hágóhoz. Rettentő erős szél fúj. Saját erőmből még nem jártam ilyen magasságban. Kicsit megpihenünk. Leszünk még ennél magasabban is, gondolom, és a déli irányban elterülő Zanskar-hegység magasabb csúcsait bámulom. A kevés csapadék miatt csak alig néhány burkolózik hóba. Egy nagyon keskeny és kiszáradt szurdokban visz tovább utunk le a faluba. Kevéssel a hágó után egy néhány hónapja elpusztult lónak a teteme látható. Ha ez egy rossz ómen, akkor köszönöm, ebből nem kérek!
Alig több mint háromnegyed órai leereszkedés után egy újabb völgyben találjuk magunkat. Már látható néhány sztúpa a falu szélén. Hamarosan Wanla Gompa is láthatóvá válik kicsit távolabb, a völgyoldal magasabb pontján. Annyira siettünk, hogy a könyvekben közölt három óra helyett mindössze két óra alatt tettük meg a távot. Teljesen kiéhezve és megszomjazva roskadok le egy teaház elé. Öt teát iszom és mellé két doboz kekszet. Eddig az összes ember őrültnek nézett, amikor elmeséltem, hogy Darchába megyek. "Hát az lehetetlen hegyi vezető és póniló nélkül!" Csak Wanlában találkozom egy angol sráccal, aki onnan jön. Neki a harminc naposnak "hirdetett" út mindössze 16 napig tartott. Amikor ránéz a (most) 10 kilós hátizsákomra, azt mondja, "ez sima ügy". Elmeséli, hogy a Shingo La-n kb. 10 kilométeren keresztül hóban kell gyalogolni.
Felkerekedek, hogy folytassam az utat. Phandjila felé, a szomszéd faluig két helyi fiatal gyerekkel megyek. Cukrot vásároltak Wanlában, most viszik haza. Idáig még terepjáróval is el lehetne jutni, mert jól járható az út. Az út melletti patakparton végig a falusiak ültetvénye fekszik. Zabot, talán kölest vetnek errefelé. A völgyfal pedig konglomerátumból van, hatalmas letöredezett tömbjei néha még az úton is átgurulnak. Egyik-másik olyan nagy, mint egy családi ház. A völgyfal tetejéről szakadtak le.
Kétórányi, egyáltalán nem megerőltető gyaloglás után jutok Phandjila-ba. Még hat óra sincsen, de a Nap már néha el-elbújik a hegyek mögé. Hanupata irányába megyek tovább egyenesen. Visszaemlékszem Mógáék könyvére, valahol itt alhattak a falu végén. Azóta megváltozhatott a környék, de még most is változik, ugyanis útépítő munkások törik, vésik a sziklákat, néha még a légkalapácsot is bevetik. A mélyben zubogó patakba nagy csobbanásokkal hullanak bele a hatalmas tömbök. Elképzelhetetlennek tartom, hogy erre valaha is autóval közlekedjenek, inkább csak a szamárösvényt szélesíthetik. Végre valahára beérek a szurdokba, ahol a patak helyenként csak 30 méteres mélységben látható, vagy csak a hangját lehet hallani, de látni nem lehet. A teljesen meredek völgyfalba vágták bele a szamárösvényt. Kezdetleges eszközökkel bizony emberpróbáló feladat lehetett megépíteni. Ivóvizem éppen elfogyott, kénytelen vagyok lemászni a patakhoz és megtölteni kétliteres palackomat. Hordalékos, zavaros, de nyilván nem fertőzött a vize. Nem érdekel, megiszom… Közben egy öreg bácsival találkozom, aki hátulról beelőzött. Hagyom, hogy tovább menjen, nem vágyom most társaságra. Egyszer csak szemből is jön egy középkorú szerzetes meg egy kisfiú. Azt javasolják, hogy aznap már ne menjek Hanupatába, inkább szálljak meg innen nem messze, egy Sumdo nevű tanyán. Csakhogy a sötét és mély völgyben nem látok semmiféle tanyát, de még csak el se tudom képzelni, hogy valaki itt éljen, hiszen még termőföld sincsen.

"A kék-hold völgye"

Sumdo nem is a patakpartra telepedett, hanem mintegy 200 méterrel magasabban fekvő rétre. Három házból álló település. Öt család, vagyis 23 ember lakik itt. A réten folyik össze néhány patak vize, azt gyűjtik össze és így a nagyon alaposan elkészített csatornahálózatukkal az egész rétet öntözni tudják. Valószínűtlen, hogy ebben a magasságban zöldellő gabonatáblákat és sárgálló repceültetvényt látok. A völgykatlan olyan meredek és magas fallal van körbevéve, hogy a napnyugta még nyáron is 5 óra körül lehet, a napfelkelte pedig csak 8 után! Nagy feltűnést keltek a sátrammal és "fejlett, nyugati", valójában olcsó magyar túrafelszereléseimmel. Egy gabonacséplő kerek és sík területen verem fel a sátramat. Mellettem folyik az egyik kis erecske, valószínűleg a néhány kilométerrel feljebb lévő gleccserből eredhet, annyira jeges a vize. Ebbe a vízbe áztatom az egyik tasaklevest, meg a száraz cérnametéltet. Irtó rossz. A kasmíri lótuszméz és egy kis keksz a vacsorához jutó édesség. Hamar besötétedik és azonnal elalszom.

Tizenkilencedik nap, július 23. csütörtök
Reggelre csupa harmat lett a sátram belülről, mert olyan nagy volt az éjszakai lehűlés. Szinte átázott a hálózsákom, meg kell várnom, míg megszárad. De a nap csak sokára bújik elő a magas sziklák mögül. Tejporos hideg vizet és lekváros kekszet reggelizem.
Megfogadom a tegnapi szerzetes tanácsát, hogy ne Hanupata felé menjek, hanem inkább Photakszar irányába. Így megúszom az első igazi nagy hágót, a Sirsir La-t, ami különben is "csak" 4805 m magas. Megyek még magasabbra is - gondolom -, ezáltal nyerek vagy másfél-két napot. Összetalálkozom egy nagyon öreg bácsival, akivel igen furcsa módon folytatom az utat. Szegény bácsika penetráns szagot áraszt, repceolaj és jakfaggyú szaga van, ezért megpróbálok kilépni, hogy ne kelljen együtt mennem vele. Általában a vidéki ladaki embereknek mind repceolaj és/vagy jakfaggyú szaguk van. Mécsesükbe ezt a két anyagot öntik, házaikat, ruháikat ez a szag itatja át. Wanlában még volt villanyvezeték, elektromossággal világítottak, de ahol nincs, ott marad a repceolaj. Az eddig látott falvakban helyenként fel-feltűnik a napcella. Ez nálunk, Európában nagyon drága eszköz, itt feltehetően a kormány támogathatja, hiszen a ladaki falvak lakói képtelenek volnának egymaguk beszerezni.
Az öreg bácsika valahogy mégiscsak beér. Amikor előzékenyen jelzem neki, hogy mehet előre, lehagyhat, leül mellém és nagyon barátságosan ladakiul beszél hozzám, bár látja, hogy semmit sem értek belőle. Végülis egy kedves öregember, egy darabig vele tartok. A patakvölgyben visz tovább az út. A Nap már magasan jár, a reggeli didergős hangulatom már rég elszállt. Egy-másfél óra gyaloglás után elérkezünk egy hídhoz. A híd egy másik patak torkolata felett visz át. Itt kicsit lepihenünk. Kimosom a zoknimat, a bácsi pedig elalszik. Gondolom, hogy meg is mosakodhatnék, de amikor belépek a vízbe, rögtön elmegy tőle a kedvem. Alig lehet több a patak hőmérséklete, mint 4-5 fok. A bácsival megyek tovább. Nem tudom megállapítani, hogy azért sietek, mert ő kerget, vagy azért mert ő eleve ilyen gyorsan megy, (én meg nem akarom, hogy nagyon közel beérjen, hiszen büdös). A bácsi valamit motyog: "Askuta". Valahogy az jut eszembe, hogy talán azt jelentheti ladakiul, hogy "enni". A kezével még mutatja is, hogy ott, arrafelé enni lehet. Csakhamar rájövök, hogy Askuta a következő településnek a neve. De a térképen nincs rajta, hiába is keresem. A híd után másfél órányi gyaloglásnyira tényleg feltűnik egy megművelt parcella, egy gyerek és egy középkorú ember dolgozik rajta. Útitársam láthatóan hozzájuk jött. Leheveredek a patakparton egy fa alá és megeszem az első paradicsomos tonhalkonzervet. Dél van. Félek, hogy a tűző napon és a magaslati levegőn megint lesülök, de csodák csodája, felhők jönnek. Ebéd után a "falut" csak nem találom. Ahol a "faluközpontot" feltételezem, (pataktorkolat, sztúpák mindenfelé), ott sincs semmilyen ház. Ismét átkelek a patakon és egy szűk völgyben folytatom az utat Photakszar felé. Egy alkalommal letérek az ösvényről és hirtelen egy hatalmas szikla zárja el az utamat. A valódi ösvény a patak túloldalán halad. Semmi kedvem sincs derékig gázolni a fagyos és sebes vizű patakban. Kénytelen-kelletlen vissza kell fordulnom vagy 400 métert, és meg kell keresnem a hidat. Egy helyen az ösvény belevisz a patakba, a völgyfalon nem lehet továbbmenni, annyira meredek. Hosszas szitkozódások közepette mezítláb gázolok a kövecses patakmederben. Mógáékra gondolok, akik többször is elvétették az utat és derékig gázoltak a 25 kilós hátizsákjukkal az októberi patakban. Nekik mennyivel nehezebb dolguk lehetett!
Ennek a völgyszakasznak az utolsó másfél órája lelkileg teljesen kikészít, borzasztóan fáj a hátizsákom két pántja, szinte vágja a hátam, pedig alig van benne valami. A lábam is feltört néhány helyen, egyszerűen kezd unalmassá válni a patakvölgy, alig vonszolom magam, minduntalan meg kell állnom. Ekkor találkozom a legbizarrabb külsejű "híddal". Négyujjnyi vastagságú drótkötél van kifeszítve a patak fölé, közéjük száraz fadarabok vannak "szőve". A legközelebbi fadarabok is 8-10 cm-re vannak egymástól. Amikor a híd közepén tartok, akkor már olyan kilengése van a hídnak, hogy nagy szüneteket kell tartanom, nehogy beleessek. A másik part előtt már csak röhögök. Elfogytak a fadarabok is.
Végre feltűnik Photakszar. Egy kis magaslaton fekszik, alig kéttucatnyi házból áll. Semmi olyat nem látok a faluban, ami miatt maradnék. Belökök egy kis hasmenés ellen való nyomelemes-glükózos vizet, az talán erőt ad (?) és nekivágok a 4200 m magas Bumikze La-nak. Sok mormotával találkozom. Ezek a kedves állatok folyton sikítoznak, amerre csak megyek. Sajnos olyan félénkek, hogy csak egyet sikerült lefényképeznem, azt is elég távolról. Amint a hágó utolsó 100 méterének vágnék neki, megjelenik egy helyi parasztember, rettentő részeg és valamit kérni akar tőlem, de nem várom meg, nagyon agresszíven és durván elzavarom a francba. A hágó tetején 4200 méterrel "saját csúcsot döntöttem", ilyen magasan még sose jártam. Lefelé már sokkal könnyebb - persze; most már van kedvem és erőm megfigyelni a tájat is, a gleccsereket, a kitárulkozó tájat, amit eddig nem láthattam a hágótól. Az ösvény majdnem a szintvonalakkal halad, csak egészen kevéssé lejt. 3-400 méterrel a hágó után megpillantok a koraesti szürkületben egy táborozó társaságot. Sokáig nem is tudom kivenni, hogy helyiek lehetnek, vagy nyugati "treckingelők". Amikor közelebb érek hozzájuk, kiderül, hogy négyen vannak, egy idősebb néni, meg három helybéli kísérő. A néni nagyon aranyos, holland és valaha franciatanárként dolgozott az Alliance Francaise-ben. Az egyik srácot még 12 évvel ezelőtt örökbe fogadta. Most, hogy a gyerek már jóval túl van a húszon, meghívta távoli nevelőmamáját a szülőfalujába, Lingshet-be; ezzel a kirándulással szeretné megköszönni a gondoskodást. A néni természetesen kitűnően beszél angolul, de a srácokkal néha megpróbál ladakiul is szót váltani. Én inkább a franciát erőltetem. Elhatározom, hogy nem messze tőlük verem fel a sátramat. Teázgatunk, beszélgetünk. Napnyugta után hirtelen nagyon hideg lesz. Alig lehet több 8-10 foknál. Hála Istennek, hoztam pulóvert. A szél persze átfúj rajta. A forró sós tea - bár még idegenkedem tőle -, egykettőre jobb kedvre derít.

Átkelés a Singe La-n

Huszadik nap, július 24. péntek
Nagyon hidegnek találom az éjszakát. Bizony, itt, 4500 m magasságban tényleg 5-6 fok körüli lehet az éjszakai hőmérséklet. Amikor kimászom a sátorból, a többiek éppen tovább indulnak. Én ismét megvárom, amíg a sátram belülről megszárad, mert hasonlóan az előző éjszakához, megint beleheltem. Könnyen indul a nap. Az út nagyjából szintvonal mentén halad, nagyon lankás, cseppet sem megerőltető. Csakhogy éppen emiatt a fővölgy oldalán lévő mellékvölgyek hajlatába, bevisz az út. Emiatt a légvonalban közelinek tűnő cél, a Singge La egyáltalán nem "akar" közelebb jönni. Kilenc óra tájékában megállok reggelizni és közben jól szemügyre veszem a hágót. Havas a teteje és rendkívül meredek az oldala. Két-három óra múlva ismét beérem a holland nénit és kísérőit. Éppen ebédelni álltak meg. Leülök melléjük, megbontom a hatalmas adag chilis halkonzervemet. Kapok egy frissen sütött csapatit melléje. Patakcsobogás és egy közelben legelésző jakcsorda teszi idillikussá az ebédet. Ebéd után egyedül indulok neki a lejtőnek. Egyre meredekebbé válik a fagyaprózódásos törmelékanyagot átszelő ösvény, a szél is egyre erősebb, a magassággal a levegő is hidegebbé válik. Nem szabad feladni, csak menni kell, menni kell, nem szabad feladni… Összeszorított fogakkal erőlködöm felfelé. Próbálom a hátra lévő lépések számát megbecsülni. Még 150, már csak 80 lépés, már csak három perc szenvedés…
Mire felérek az 5060 méter magas hágó tetejére, teljesen kimerülök. Leülök az egyik obo mellé, szélárnyékban vagyok, áldozatot adok a szellemeknek, hogy épségben értem fel idáig. Egy előre bekészített hegyi kristályt teszek fel az egyikre. A holland néni és kísérői beérnek. Uzsonnázunk. Annyira rossz bőrben vagyok, hogy alig tudom magam átengedni annak az érzésnek, hogy vándorlásom legmagasabb pontján állok. A távolban már látható a Magas-Himalája vonulata, mellettem pedig a Zanszkar-hegység még nálamnál is magasabb csúcsai. Nem tudom elképzelni, hogy mi bajom lehet; a halkonzervtől, a nagy magasságtól, vagy a hidegtől, vagy a széltől fáj annyira a fejem. Egy kicsit még bámészkodok a sztúpák és az obók szélárnyékában, aztán a többiekkel együtt leereszkedek a hágó túloldalán. Negyven perces gyaloglás után egy sátorhoz érünk, egy "büféhez", ami valójában egy gleccseren található. Néhány teherhordó szamár ácsorog a sátor előtt. Francia turisták holmijait cipelik felfelé, a Singge La irányába. A sátorban bedobok két teát és azonnal indulok tovább Lingshet felé. A terep sokkal könnyebbé vált, nincsenek már meredek szakaszok. Még mindig a holland nénivel és kísérőivel haladok. Negyedhatkor a többiek megállnak, mert egy táborozásra alkalmas helyet találtak. Annyira rosszul vagyok, hogy kénytelen kelletlen én is letáborozom. Egy sziklapárkány szélén találok egy viszonylag vízszintes helyet. Leterítem a hálózsákomat, beveszem a malária elleni gyógyszert, felkapom a pulóveremet és hullaként lefekszem. A fejem fáj és didergek. Miközben a többiek vacsorát főznek, én félálomban a végrendeletemmel foglalkozom, többször átismételem magamban, hátha valakit kifelejtettem belőle. Fél nyolckor, napnyugta előtt kapok egy forró levest, meg egy teát. Nyolckor már megint alszom. Csak ezt az éjszakát éljem túl! Csendesen cseperegni kezd az eső! A Zanszkar-hegységben évente 100-120 mm a csapadékérték (és az sem nyáron), remélem, nem ezen az éjszaka fog leesni az összes! Az eső természetesen egy perc alatt eláll, csodás csillagos ég borul rám. A sátrat most nem verem fel, erőm sem lenne hozzá és úgyis megint eláznék reggelre a párától…


Huszonegyedik nap, július 25. szombat
Éjjel nagyon fázom, pedig az összes ingemet felvettem és még a pulóverem is rajtam volt. Taknyos vagyok, fáj a torkom, ráadásul szédülök. Tényleg nem sikerült kiderítenem, hogy a nagy magasságtól, vagy pedig a hideg széltől. Egy reggeli tea után félnyolckor már úton vagyok. Megmászom a Kiupa La-t, aztán egy nagyon meredek lejtőn kell leereszkedni Gogmába. Érdekes, hogy Ladakhban akár egy házból álló település is már falunak számít. A mély völgyben patak csordogál. Három kisgyerek közeledik felém, és "bonbon-bonbon" kiabálásukkal kétséget nem hagynak bennem a felől, hogy errefelé a francia turisták bizony gyakoribbak, mint az angolok. Amilyen meredek lejtőn kellett leereszkedni Gogmába, olyan meredeken visz fel az út a következő hágóhoz. A Margun La mindössze 4100 m magas, de többször megtéveszti a tapasztalatlan turistát, mert várakozásaival ellentétben a hágó teteje mindig egy kicsit "magasabbra tolódik", sosem ott jelenik meg, mint ahol azt sejti. A Margun La után már Lingshet jön, az egyik legeldugottabb, de leglátványosabb gompának a faluja. Itt elválok eddigi útitársaimtól, mert ők a faluba tartanak én pedig a Gompához. Déli forróságban érkezem meg Lingshet Gompához. Úgy tervezem, hogy itt tartok egy kisebb pihenőt, akár itt is alszom, így az egész délutánt a gompa körbejárásának szentelhetem.
A Gompa fekvése szebb már nem is lehetne: egy 1200-1500 m magas sziklafal alsó szegletébe épült, alatta pedig a falu fekszik. Körös-körül 5-6000 m magas hegyek zárják körbe a Lingshet katlant. A falu házai elég messze épültek egymástól, minden házat öntözött föld vesz körül. Mintegy 30 házat számolok össze a faluban, mögöttem a Gompa talán ugyanennyiből áll. A település megközelítésére jellemző, hogy ha valaki Lamayuruból kívánja idejönni és nem olyan őrült, mint én, akkor legalább három napig tart az út; ha dél felől érkezik az utazó, akkor pedig 5 napig is gyalogolhat Padamból.
A Gompa mellett található egy számomra már "szokásosnak" is tekinthető füstös kis kőház, a helyi "bót". Nem tudom, miért, talán a kuncsaftok odacsalogatása miatt a tulajdonos bömbölteti a gusztustalan "indie-pop"-ot, alig hallja, amit mondok neki. Nem is igazán barátságos: nem főz teát, nem nagyon akar kiszolgálni, egyáltalán tudomást sem vesz rólam, pedig a 3×3 méteres sötét kis helyiségben alig férünk el. Nem tudom, hogy hol tudnék aludni itt a közelben. A "kemping place"-nek hívott poros és köves terület annyira koszos és szemetes, hogy ez szóba sem kerülhet, a bolt miatt meg fölösleges volna itt maradni. Bedobok egy mangólevet, meg egy doboz kekszet földimogyorókrémmel és tovább indulok.
Az ösvényen hirtelen feltűnik egy nagyon kövér idős néni. Piros esernyőt tart kezében napernyő gyanánt és német kiejtéssel beszéli az angolt. Amikor kiderül, hogy magyar vagyok, kitör belőle, hogy ő már volt a "wunderbar Plattensee" -nél, és ismeri az "ungarische Gulasch"-is. Holnap után buddhista konferencia kezdődik Lingshetben, azért van itt egy nagyobb csoporttal. Nekem több se kell.
Félve pillantok az előttem álló rettenően magas és havasnak tűnő hágóra, a Hanuma La-ra. 4877 méteres magasságával nem tartozik a legmagasabbak közé, de Lingshet elég mélyen van hozzá képest és a meredeksége eléggé ijesztő. Az odáig vezető út természetesen megpróbál a szintvonalak mentén haladni, vagyis megkerüli az egész völgykatlant nyugatról, de ez nem sokáig tartható, egyszer csak el kell kezdeni a felfelé mászást. Másfél óra alatt felkapaszkodom egy dombtetőre, ahol az egyik helybéli felállított egy teázó sátrat. Meglepetésemre épp egy brnoi huszonvalahány éves párocskával találkozom össze. Ők pónilovas kísérővel indultak neki a nagy túrának, csak a kísérőiktől lemaradtak kissé. Jól elszórakoztatjuk egymást: ők a magyarországi élményeiket mesélgetik, én pedig megpróbálom elővenni régen feledésbe merült cseh nyelvtudásomat, amit még az óvodában tanultam. Két csésze tea után négy óra körül indulok neki a Hanuma La-nak.

Éjszaka a Hanuma La-n

Az út nagyon kegyetlen: már-már azt hiszi az ember, hogy felért a hágó feléig, amikor rádöbben, hogy egy nagyon mély patakvölgybe kell előbb leereszkednie, aztán onnan a mélyből vághat neki ismét a nagy emelkedőnek. Kicsit elidőzök a patakvölgyben, rettegve próbálom kiszámolni a hágóig vezető utat, vajon felérek-e napnyugta előtt? Mintegy 1200-1500 méteres relatív magasságkülönbséggel kell megküzdeni.
Negyedhatkor nekivágok. Kitaposott szerpentin vezet felfelé, 35-40o meredek lehet. Nyilván már nagyon sokan próbáltak hasonlatokat találni azokra a kínlódásokra, amik az ilyen mászással járnak. A bakancstól feltört láb, a verejtékezés, majd a hideg szélben didergés, a légszomj, az oxigénhiány, a kalapáló szív mind-mind érzékeltetik, hogy 4000 méter felett próbálsz erőlködni. Egyórai megállás nélküli kapaszkodás után a csapás egy mellékvölgy völgyfőjébe kezd áthúzódni. Sejteni lehet, hogy innen már csak tízpercek választanak el a hágótól. Tévedtem. Még 5-600 méter hátra van. Az idő viszont egyre csak halad, a Nap egyre alacsonyabban van, fél nyolckor lebukik a hegyek mögé. Sietnem kell, hiszen hamarosan teljesen sötét lesz. Sietni viszont itt nem lehet. Hiába fogadkozom, hogy a következő öt percben nem állok meg pihenni, kimerültségemen nem tudok másképpen segíteni. Mire felérek a hágóra, már vaksötét van. Nyolc óra is elmúlt, elő kell vennem a zseblámpát, hogy ne bukdácsoljak a gleccser tetején és a szanaszét heverő sziklákon.
A csehek valamilyen sátorozó helyet emlegettek, ahol megalhatnék. De ennek semmi nyoma sincs, csak a gleccser és szétaprózódott sziklák mindenfelé. A fő gleccservölgybe kisebb-nagyobb szubszekvens (mellék) völgyek csatlakoznak. Számomra az út szavakkal ki nem fejezhető módon könnyebbé vált. Az imént még azt hittem, hogy már csak néhány lépést vagyok képes megtenni, de a hágón túl, a csak gyengén lejtő völgyoldalban viszont szinte szaladok. Zseblámpám gyenge fényénél próbálok egy viszonylag vízszintes helyet találni. Az étkezésről lemondok, reggelig úgyse végeznék semmilyen megerőltető tevékenységet, csak feküdnék. Végül is találok egy majdnem vízszintes helyzetben lévő másfél-két négyzetméter felületű sziklát, amely az egyik mellékvölgy oldallejtőjénél hevert. Kibontom hálózsákomat, bedobok egy glükóz-italt és gyorsan elalszom.


Huszonkettedik nap, július 26. vasárnap
Öt óra körül ébredek fel. Azonnal felkerekedek és hajnali negyedhatkor már menetelek is tovább. Tényleg jó, hogy nem keresgéltem további alvóhelyeket, csak nagyon messze találtam volna. Hat órakor egy kis házikót pillantok meg. Két öreg jakpásztor és egy tucatnyi kis jak lakja. Ladakhi teával kínálnak, ami nagyon is rám fér. Már Lehben hozzászoktam a sós teához, de ez valahogy sósabb volt a számomra elviselhetőnél. Színében nagyon hasonlított az otthoni tejeskávéra, mert jakvajat is tettek bele. Ez utóbbi sajnos eléggé sajt-szerűvé alakult, inkább avas ízt adott a teának. A teafüvet itt régebben jakvérrel tapasztották össze, így került forgalomba. Akármennyire is érzem, hogy ez most hasznos volna számomra, két-három korty után feladom a reggeli teaivászatot, udvariasan lemondok a további adagokról, sőt egy óvatlan pillanatban kiöntöm a bögrém alján lévő maradékot. Nem merem kockáztatni napi fizikai állapotomat ezzel a teával. Amikor a jéghideg patakban megpróbálom elmosni a bögrémet, a jakvaj az edény falára ragad.
A gleccservölgyben gyalogolok tovább. Nyolc óra körül beérek egy Snertze nevű tanyára. Itt szoktak megpihenni a szervezett "treckingelők". Találkozom is vagy kéttucatnyi franciával és amerikaival, akik bricsesznadrágban, szamarakkal, pónilovakkal és több hegyivezetővel mennek Lingshet irányába.
A tanyán forró vizet, teát és valamilyen kekszet "rendelek".
Ekkor találkozom egész utam legkülönösebb világjáró bolondjával, Paoloval. Milánóból indult el kilenc évvel ezelőtt, azóta egyfolytában úton van. Dolgozik és utazik. Vonásai alapján nem is néztem igazán olasznak. Egy órán keresztül beszélgetünk. Eredetileg filozófiát hallgatott az egyetemen, de nem találta sem érdekesnek, sem hasznosnak a dolgot, ezért indult világgá. Bejárta már az egész világot. Mexikóban talált egy igen olcsó repülőjegyre, ezért jött most éppen "véletlenül" Indiába. Egyébként angolt tanít, vagy mosogat, ami éppen adódik, bármilyen munkát elvállal.
Mellettünk egy amerikai turistákból álló csapat halad el. Paolo felhívja figyelmemet az egyik szamár hátán imbolygó furcsa csomagra. Az a "toalett-sátor". Vegyi-wc van benne, olyan, mint a vitorláshajókon.
Amikor Bartók neve kerül szóba, minthogy a róla elnevezett konzervatóriumban tanítok, elcsodálkozik, hogy Bartók magyar volt! Ezt eddig nem is tudta. Viszont ismeri Petőfit, sőt kedvenc rajzfilmfigurája "Gustavo", ahogy mondta, Nepp József rajzfilmfigurája, vagyis Gusztáv. Valaha rajzfilm-animációval szeretett volna foglalkozni és nagyon megszerette őt. Egy halom jó tanáccsal és címmel lát el; aztán indulunk tovább, ki-ki a maga útját folytatva.

A Zanszkar völgye

Már csak egy hágó maradt előttem, és az is "mindössze" 3900 méter. Ha ezen túljutok, akkor már a Zanskar völgyében visz az út, ami már nagyon könnyű, nincsenek nagy szintkülönbségek. Egy jakcsordával találkozom. Kicsit tartok még ezektől a jámbor, buta állatoktól. Egyik épp az ösvényen áll. Kikerülni nem nagyon lehet, meredek a lejtő, egykettőre legurulnék a szakadékba. Amikor lassan közelebb érek hozzá, annyira megijed tőlem, hogy kőszáli kecske módjára hatalmasat ugrik és jó tíz méterrel odébb áll csak meg. Nem vártam volna ezt egy majd' másfél tonnás nagy állattól. A hágó előtti hídnál kicsit megmosakszom a jéghideg patakban, még az ingemből is kiáztatom a sok port. Miközben irogatok, alig tudom elhesegetni a hirtelen körém gyűlt legyeket.
Nekivágok az utolsó hágónak, a Parfi La-nak. Nagyon elővigyázatosan előre felmértem a hágóra vezető ösvényt, megszámoltam, hogy hány kanyar található rajta, nehogy váratlan meglepetés érjen. Huszonnyolc kanyart számoltam össze. Végülis a valóságban harminckettő volt. Csekély másfél óra alatt megmászom a mintegy 6-700 méteres szintkülönbséget. Sokkal könnyebb volt, mint a tegnapi, bár kereken 1000 méterrel alacsonyabb. Ma valahogy jobb formában is voltam. A hágó tetején csodás kilátás fogad, belátni az egész Zanszkar-folyó völgyét. Óhatatlanul felmerül a turistában, hogy miért nem haladhat az út a patakvölgy oldalán, miért kellett megmászni a Parfi La-t. Csak innen a hágóról látszik, hogy a Zanszkar-folyó mintegy 500 m magas falú szurdokvölgyben halad, képtelenség volna a völgyben haladni. Csak télen teszik meg ezt az utat a völgyben, amikor befagynak a folyók.
Már messziről kiszúrom, hogy egy vörös köpönyeges láma közeledik felém az ellenkező irányból. Amikor találkozunk, nagyon barátságos, csapatival kínál és beszélgetni próbál. Lingshetbe igyekszik. Újra és újra tudatosítanom kell magamban, hogy a helyiek bizony két-három napokat is gyalogolnak, hogy a szomszéd faluba érjenek. Nem is értem, hogyan maradt fenn a ladakhi egységes nyelvnek, hogyan lehetséges, hogy nem alakult ki egy Kaukázushoz hasonló nyelvi állapot, ahol a szomszédos völgyekben élő lakosság mindenhol különböző nyelven beszél a hosszú elszigeteltség miatt.
Miközben lassan ereszkedek le a folyóvölgyben néha az elhagyott folyóteraszon, néha pedig alatta gyaloglok. A folyóvölgyben nagyon vastag hordalék rakódott le, ebbe vágta be magát a Zanszkar. Rengeteg kipreparált formát látni: nyilván a folyami hordalék összecementálódott kőzetszemcséiből alakultak ezek ki. (Talán az eljegesedés idején a gleccserjégből? Ennek valahogy utána kéne nézni…) Ha a puhább kőzetanyag tetejére szilárdabb, ellenállóbb kőzet érkezik pl. a környező sziklafalakról, akkor ezek megvédik a felszínt a további lepusztulástól s így kőgombák alakulnak ki.
Hanumil közelében a Zanszkar egy hatalmas kanyarulatban folyik. A kanyar közepén akkora örvényben kavarog a víz, mintha csak "kihúzták volna a dugót" a folyómederben. Elképzelni is rossz, milyen volna itt úszni. Hanumil mindössze két házból álló település, bár a térkép "falunak" jelöli. Az egyik ház melletti pázsiton található a "kemping". Húsz rúpiát kér érte az egyik falubeli, hogyha itt verem fel a sátramat. Nyilván jobban megéri neki a nyáron felbukkanó treckingelőkkel foglalkozni, mint mondjuk kölessel bevetni és az öntözővízzel bíbelődni. Felverem a sátramat egy tucatnyi francia turista sátra mellett. Kinyújtóztatom elfáradt végtagjaimat aztán bedobok egy löncshúskonzervet, keksszel, majd némi tejet készítek a tejporból. Olvasgatok, aztán megnézem, hogy milyen a helyi ""bót". Egy svájci pasival teázgatok. Teázgatás közben elmeséli, hogy miért kérnek a helyi gyerekek mindenütt "bon-bon"-t. Néhány évvel ezelőtt egy nagyon híres francia tibetológus, Michele Peysere, igen népszerű tévésorozatot készített "Ladakh - az utolsó zanszkari királyság" címmel. Népszerűsége olyan nagy volt, hogy francia turisták tömegei indultak Indiának ebbe a vad-romantikus szegletébe. A turisták nyilván rengeteg cukorkát osztogattak szét a helyiek között, így azok gyorsan megtanulták franciául a "bon-bon"-t. Máshol Indiában már megszokott a "one-pen" , "one-photo", "one-rupia", de itt ugyanez franciául van jelen.

A Zanglai gompa

Huszonharmadik nap, július 27. hétfő
Hatkor kelek, összepakolom a dolgaimat és elsétálok a "bótba". Összetalálkozok a svájci sráccal. Joghurtot és teát reggelizünk. Öt hónapja indult el otthonról. Egyszerűen lelépett a munkahelyéről, megunta, elege lett. Céltalanul kóborol a világban. Miközben a reggeli napsugárban süttetem magam, a teát kortyolgatva várom, hogy a párától teljesen átázott sátram valamelyest megszáradjon. csak nem sikerül, ezért lazán felkötözöm a hátizsákomra, hadd lebegjen napközben, majd csak megszárad.
Elindulok a viszonylag könnyűnek ígérkező úton. Néha egészen lenn járok a folyómederben, néha pedig a magasabb teraszon. Egy helyen, ahol a folyómeder egyik elhagyottabb szakaszán visz az ösvény, egészen finomszemű homok található. Nosza, kipróbálom, hogy működik-e még a fényképezőm önkioldója. Második próbálkozásra sikerül is elkészítenem első fényképemet saját magamról Indiában. Délben érek be Pishu nevű faluba. Ez már tényleg falusias jellegű település, legalább háromtucatnyi házával és kiterjedt öntözött szántóföldjeivel. A házakon mindenütt a téli tüzelő szárad, kivéve az egyiken, amelyikben nem lakik senki, ez a vendégfogadó. Eszem egy tasaklevest és iszom egy mangólevet. Az egész házban csak én tartózkodom, meg a tulaj. Fiatal srác, aki a nyári turistaszezonban "vállalkozik". Egyik barátjával épp a cégért festi. Nagy ákombákom betűket pingálnak a farostlemezre, de mosolyognivalón hibás az angol szöveg. Amikor elmagyarázom, hogy a "restaurant" nem o-val írandó, már késő. A tábla közepén nem lehet kijavítani, csak ha az egészet újra festik.
A falu végén lekuporodom az éppen zárva lévő állami elemi iskola árnyékos teraszára, pihenek és írok két-három oldalt. A folyó túloldalán már kora délelőtt óta látható a zanglai kolostor és a vár, amiben Körösi-Csoma töltötte idejét a tibeti szótár elkészítésével. A folyón viszont sehol nem ível át híd. A térkép szerint csak Pishu után két kilométerre van egy új híd.
Azonnal köribém gyűlik 10-12 gyerek és megpróbálnak szórakoztatni. Kéregetnek, beszélgetni próbálnak, de nincs most kedvem velük foglalkozni. Nem is foglalkozom velük, máson jár az eszem. A legmegdöbbentőbb, hogy az egyik 12-13 éves forma kislány hátán egy féléves csöppséget cipel. Alig tudom elképzelni, hogy ne volna a saját gyereke. Pedig lehet, hogy tényleg az! Aztán idősebbeket látok meg a közeli vetésen. Éppen aratnak. Valószínűleg az övéké ez a két gyerek, csak iskolai szünet lévén unatkoznak. Itt az árnyékban kéne ülnöm vagy fél négyig, amíg alábbhagy a legnagyobb hőség.
A még mindig perzselő napsütésben elbattyogok a hídig. A folyó alacsonyan fekvő árterében járok, néha nagyobb kavicsokon, néha pedig homokos részen visz az ösvény. A híd után Zangla felé már kocsival is járható az út. Egyre meghatóbb gondolatok töltik el a szívemet, ahogy közeledek ahhoz a gompához, ahol Körösi-Csoma dolgozott 16 hónapig. Elképzelem, hogy az emléktábla előtt majd meghatódva eléneklem az "Elindultam kis hazámból"-t, vagy valamilyen erdélyi népdalt. A falutól jobbra áll a vár, az utolsó zanszkari uralkodó rég elhagyott vára. Túlságosan magas, én pedig nagyon sokat gyalogoltam ma, tehát nem mászom meg. Inkább sietek a falu másik felén lévő gompába. A falu közepén gyerekek futkároznak és "kaka-kaka"-t kiabálnak. Látok egy terepjárót is az egyik fal mellett. Csak a vezető van a közelben. Azt mondja, hogy csak ritkán van teherautó Padum felé, busz viszont soha. Elsétálok a gompához. melyről kiderül, hogy valójában egy női rendhez tartozik. Akár ott is aludhatnék, mert tudnának szállást is biztosítani. Megkínálnak teával, de annyira sós, hogy szégyenszemre lemondok róla.

Magyar turisták a láthatáron

Egy láma van csak a közelben - tibeti menekült, nemrég szökött át Indiába -, ő se nagyon tud angolul, de elmeséli, hogy járt itt ma három magyar. Először el se hiszem, hiszen erre senki nem jár, annyira eldugott helyen van Zangla. Aztán amikor tudatosodik bennem, akkor majd' kiugrom a bőrömből. Vajon hol lehetnek most? Kik lehetnek? Csak nem olyan "tucat-turisták"? Az imént láttam a faluban a dzsipjüket! Így elkerültem volna őket! Azért váltottam volna velük pár szót, annak ellenére, hogy külföldön nem szeretek kifejezetten honfitársaimmal találkozni.
Megkérem a szerzeteseket, hogy mutassák meg nekem a gompát. Körösi-Csomáról semmit sem tudnak. Sem egy emléktábla, se egy vendégkönyv! Pedig Baktay Ervin emléktáblát állított, Móga még látta is azt a táblát… Semmi. Az angol tudományuk is csak egy tucatnyi szóra korlátozódik. Nézem a távolban az utat. Hátha feltűnik egy teherautó, vagy egy terepjáró. Csodák csodájára tényleg közeleg egy teherautó. Gyorsan döntök, nem alszom itt, hanem tovább állok Padum felé. Amikor a falu közepén álló teherautóhoz érek kiderül, hogy csak éjjel kettőkor indul. Addig meg kell pakolni. Talán valaki költözik? Tovább sétálok Padum irányába, amerről másfél órája érkeztem és elhatározom, hogyha egész éjjel gyalogolnom kell, akkor is odamegyek! Az út már koránt sem olyan veszélyes, mint idáig volt, nem lehet szakadékba esni, nincsenek nagyobb sziklák, egy átlagos terepjáróval már kitűnően járható.
Ahogy Padum irányába bandukolok, szemből jön egy Tata típusú dzsip. Megállítom. A vezető azért a lámáért jött, akivel a gompában találkoztam. Tibeti menekült és Thonde gompába kell vinnie. Megkérem, hogy vegyen fel majd engem is.
A Zanszkar folyó völgyében visz tovább az út Padum irányába. Már nem olyan meredek a völgy oldala, mint eddig volt, de gyönyörű kipreparált sziklagombákat még itt is gyakran látni. Még a híres amerikai elnököket ábrázoló sziklaszoborhoz hasonlókat is látni.
A Pishu felé vezető hídnál tartok éppen, amikor megérkezik a dzsip hátulról. Felvesznek. A tibeti menekült 50 év körüli szerzetes régi ismerősként üdvözöl. Nem értem, hogy miért nem szólt nekem, amikor másfél órával ezelőtt találkoztunk, hogy még ma ő is útnak indul. Valószínűleg nem a rosszindulat, hanem egyszerűen csak a "nem praktikus" életformája és gondolkodásmódja miatt felejtett el nekem szólni, hogy fölöslegesen indulok neki a nagy gyaloglásnak.
Stoppolni Indiában is úgy illik, ahogyan Romániában: valamit fizetni kell a sofőrnek. Az először kért 50 Rúpiát sikerül egy szóval lealkudnom 40-re. Abban a tudatban szállok be a kocsiba, hogy Thondéban majd le kell szállnom, és onnan még 10 Km-t kell gyalogolnom. Az út nagyon rázós, mert a sofőr nem kíméli a terepjáróját. Hatalmas porfelhőt hagyunk magunk mögött. A sebességmérő néha 50 Km-t is mutat, fejemet már számtalanszor bevertem a plafonba, a vizes palackom, amit az út eleje óta cipelek szinte teljesen kilocsolódik, pedig van rajta kupak. A velem szemben ülő láma nagyon érdekes "tépőzáras-szivacsbéléses" piros "usankát" visel. Talán ő felkészült erre a rázós száguldásra… Thonde gompánál a láma kiszáll, és már száguldunk is tovább Padum irányába. Ez aztán a jó hír… Fél nyolc sincs még, amikor megérkezünk. Lassan botorkálok a városnak becézett falu belseje felé, a szürkületben éppen megjelenik a Hold, az első nyolcadban lehet. A falu mellett egy 6300 méter magas, teljesen behavazott csúcs látható. A Hold és a csúcs kitűnő "touristic" fénykép volna, de nincs most ilyenre időm, minél előbb szállást kell találnom. Az egyik útitársammal, akit szintén stopposként vett fel a dzsip, sétálok a faluközpont felé. Mérnök srác, nemrég végzett Srinagarban. Diploma után hazatelepedett Padumba, ami szerinte manapság a nagy lehetőségek városa. Valahogy nem megy a fejembe, hogy miért. Majd holnap kiderítem, de most nagyon szedem a lábam, hiszen nyakamon az éjszaka, villany pedig csak nagyon ritkán van a városban. Most éppen már három hónapja nincs.
Két szálloda van a falu "főutcájában". Az egyik nagyjából keleti kényelem és nyugati higiénés viszonyokkal rendelkezik, a másik teljesen egyszerű, nagyon piszkos, főleg a helyiek igényeinek megfelelő. A tisztábbikat muszlim kasmíriak tartják fenn, inkább a turisták számára, a másikat helyi zanszkáriak. Az olcsóbb szállodában is 100 rúpia a szoba. Kissé drágállom, bár ez igazán nem magas ár. Vacsorázni viszont már a szemközti tibeti étteremben vacsorázom. Tésztában főtt borjúhúst, vagyis momót vacsorázom. Teleiszom magam végre "rendes" hagyományos feketeteával, és elhatározom, hogy ma jó korán lefekszem aludni.
Amikor a recepciós megkér, hogy írjam be nevemet a nagykönyvbe, látom, hogy három magyar név van éppen az előttem lévő rubrikákban: Dani, Emese és Botond. Azt hiszem, hogy majd' kiugrom a bőrömből örömömben. Hiába kérem a recepcióst, hogy mutassa meg nekem, hogy merre laknak, még a süsü hoteltulaj sem érti, hogy mit akarok. Már-már egy abszurd Örkény novellában érzem magam - amiben a főhős gumimatracot kölcsönözne, de a kölcsönzős nem érti -, amikor meghallom, hogy a közeli asztalnál mintha magyarul beszélgetnek. Nem, mégsem. Franciák és kártyázgatnak. Három hete nem beszéltem magyarul, egyáltalán, szeretném már látni azt a három hazámfiát, akik erre mászkálnak. A csökönyös hoteltulaj még mindig nem érti, hogy mit akarok, ezért leülök és kérek egy teát. Szemem sarkából azért szemmel tartom ezeket a franciákat. Néha furcsa akcentussal beszélgetnek egymással angolul, ki tudja, miért. Végre csak megszólítom őket, hogy "ejnye, nem vagytok véletlenül magyarok". Azért nekik is leesik az álluk, hogy egy ilyen helyen kell magyarral találkozniuk. Szegény francia pár! Eddig ők voltak a társaság központjában, de hirtelen mindenki csak engem faggat, hogy "merre, honnan, hová". Életemben nem beszéltem még ilyen furcsán és erőltetetten. Minduntalan keresem a szavakat, és az a legfurcsább, hogy úgy figyelek a saját beszédemre, mint amikor óvodás koromban először hallgattam vissza magamat a szalagos magnóról. Késő estig beszélgetünk, közben sok liter teát megiszunk, hiszen sört nem lehet kapni ebben a városban.


Huszonnegyedik nap, július 28. kedd
Hétkor ébredek, de úgy érzem, mintha legalább tízig aludtam volna. Azt hiszem, hogy a mai napot lazulással, az erőgyűjtéssel és mosással töltöm.

Átkelés a Magas-Himaláján

Huszonötödik nap, július 29. szerda
Daniék fél négykor keltenek, ahogy kértem. Nekik négykor indul a buszuk, én pedig sietni szeretnék Darcha Sumdo felé. A buszuk fél ötkor még mindig a főutcán tekereg és csak gyűjti az utasokat, meg akik későn keltek fel. A vaksötét városból csak nem találom meg a kivezető utat. Ha még egy kicsit hezitálok, akkor még el is mennék a busszal, vissza a civilizációba. Kicsit talán még irigylem is őket emiatt, visszamennek Lehbe, aztán pedig Nepálba repülnek.
Félórai fel-alá járkálás után végre megtalálom a megfelelő utat. Hajnalodik. Simán eljutok Mune nevű faluig, ahol megreggelizem Csak háromnegyed kilenc van, de teljesítettem az első napi előírást (már ami a hegymászók könyvében volt említve). Mune után sok útépítőmunkással találkozom. Reru nevű faluba vezetik az utat. Rerunál kicsit lelassul a tempóm, ahogy véget ér a kocsival is járható kiépített földút és meredekebbé, sokkal nehezebbé válik. Tizenegy óra tájban már kezd irtó meleg lenni, de én csak nem akarok megállni, mert Surléig legalább el akarok ma jutni. A falu előtt viszont találok egy tanyát - kis kecskék legelésznek a friss zöld füvön -, ahol szívesen megszállnék. A tanyán lakó néni még főz is valamit direkt nekem és egy másik túrázónak, aki szintén egymaga kóborol. A kémény nélküli, füstös és rettenetesen büdös kis hajlékban a néni rizst és valmi zöldséget, meg dhalt főz nekünk. Vacsoratársam egy belgiumi francia srác, tanító. Az enyémhez hasonlóan pici sátorral de 8 helyett 24 kilós hátizsákkal járja Ladakhot.


Huszonhatodik nap, július 30. csütörtök
Sikerült jól eladnom a korai indulást. Nyolckor még mindig a cuccaimmal bíbelődöm. Adok a tanyán lakó öreg néninek 20 rúpiát, amit ugyan nem kötelező, de "illik" kempingezésért fizetni és eltűnök. Egy félórányira lévő büfénél reggelizem: csapati, vaj és valami zöld fűből készült pástétomot kapok. Egyre több a francia turista itt is. Szemből érkeznek, Darcha irányából. Purnénál átkelek a folyón és Phuktal gompa felé indulok. Az út jó ütemben kb. másfél óra. Amire a gompa melletti hídhoz érek, megint találkozom a tegnapi belgiumi sráccal. A hídnál kisgyerekek játszadoznak és sajtot árulnak. A maradék tíz perces utat együtt teszem meg a belga turistával. A gompa lenyűgöző. Talán a legszebb, amit valaha láttam. A hegy oldalára épült, mint sok másik, de a hegy oldala teljesen függőleges, a tetején pedig egy barlang található. Amikor bemegyek, egy igazi labirintust találok belül. Lépcső fel, lépcső le, titokzatos folyosók, mellékjáratok mindenfelé. Ebben a gompában is megfordult Körösi-Csoma annak idején. Hamarosan megtalálom az ő tiszteletére emelt emléktáblát is. A konyha úgy fest, mintha egy film díszlete lenne. speciális kémény nélküli széles füstölőnyílása van, csupa korom a plafon, de egyébként rendes és tiszta. A belga fickó meglepően jól tájékozott Körösi-Csomával kapcsolatban, megemlíti, hogy látta a zanglai kolostorban is az emléktábláját, sőt szívesen elküldi, hogy meglegyen nekem is. Bár a kolostor látványa igencsak csábító, sőt van egy turisták számára fenntartott vendégszobája is (40-50 rúpiáért) mégse maradok.
Háromnegyed kettőkor elindulok vissza Purne irányába, a hídhoz. kicsit bosszant, hogy erre már jártam, folyton saját lábnyomomat látom a porban. Cipőm talpa kezdi elengedni magát, le akar válni. Remélem, Manaliig még kibírja, ott majd megjavíttatom. A purne-i kempingben megint találkozom azzal a két franciával, akikkel már két napja kerülgetjük egymást. Ők voltak azok, akiket még Padumban láttam Botonddal, Emesével és Danival. Egy nagy csapat amerikai túrázó is marháskodik az egyik büfé előtt. Ők egy szál kis hátizsákkal túráznak, az összes holmiuk utánuk vagy előttük jár néhány serpával és az öszvéreken. Egy New Yorki srác nagyon megörül, amikor megtudja, hogy magyar vagyok: "hiszen nekem otthon van egy magyar vizslám". Hát így ismernek minket a nagyvilágban… Bedobok egy tésztalevest, majd fél ötkor elindulok Teta felé.
A híd után egy harminc perces nagyon meredek emelkedő fogad, de a szenvedések után lankásan ereszkedik le az út a völgyoldalon, a patak völgyébe. Telis-tele van az ösvény Mani-fallal, buddhista-lámaista imafallal, valamint sztupával amelyeket csak balról lehet mindig megkerülni. Az itteni emberek lépten-nyomon találkoznak Istennel. Nem félik, egyszerűen vele élnek, az ő közelségében töltik egész életüket.
Az következő faluban látok egy-két sátrat, de még érzek magamban erőt, és nem is nagyon akarok elvegyülni a többi túrázó között. Megyek tovább Tetáig. Az itteni gompában is töltött valamennyi időt Körösi-Csoma. A gompa alig nagyobb, mint egy egyszerű falusi ház, nem is tartózkodik benne senki sem. Csak alkalmanként nyitják ki.
Egy viszonylag vízszintes terepet találok, egy gabonacséplő helyet, ahol az állatok körbe-körbe járkálnak a learatott zabon. 8-10 gyerek szemléli, ahogy gyorsan felverem a sátramat, de még azt is végignézik, ahogy átöltözöm. Hosszas erőfeszítésbe kerül, amíg rábírom őket, hogy menjenek haza, mert aludni egyedül szeretnék.

Huszonhetedik nap, július 31. péntek
Sikerül kibújnom a hálózsákból már fél hétkor. Gyorsan összepakolok, de a sátor szokás szerint még nagyon sokáig csupa víz a harmattól. Háromnegyed nyolckor már úton vagyok Kuru irányába. A faluban rögtön ki lehet találni, hogy melyik a "Hotel", annak az épületnek nincsenek télire összegyűjtögetett faágak és szárított trágya a tetején. A kb. húsz évvel ezelőtt megindult turistainváziót kihasználva néhány helyi jó pénzt keres egy ilyen "reggeliző- és menedékhely" üzemeltetéséből. Látszik, hogy erre még "nagyigényű" amerikai turisták is elvetődnek, mert a ház mellett halomban áll a sok kiürített Coca Colás doboz. Egyébként teát, kekszet és csapatit árulnak, 20-25 rúpiáért még ott is alhat az ember a döngölt agyagos szobában, hogy ne legyen kinn éjjelre a szabad ég alatt. Nyilván a család többi tagja megmarad a hagyományos mezőgazdasági munkánál, de turistaidényben ez a "vállalkozás" jól kiegészíti a család jövedelmét. Még nem láttam egy faluban egyszerre két hotelt, csak Purnéban. Biztos érzik, hogy kettő már nem élne meg. És nem is biztos, hogy szívesen felhagynának a hagyományos földműveléssel, ami - az önellátás és a kezdetleges árutermelés szintjén áll -, a családok mindennapi betevőjét jelenti.
Teli gyomorral vágok neki a Shingo La felé vezető útnak. Amikor elérek Tanze faluhoz, a gyerekek szokás szerint "bonbon-bonbon" felkiáltásokkal fogadnak és már nyújtják is a kezüket. Nagyon dühít ez a folytonos koldulás. Ezt is mi, hülye turisták neveltük beléjük! Kargyak előtt a folyó egy látszólag nagy kanyart ír le, ezért először használnom kell az iránytűt, hogy biztos legyek az út irányában. Kargyakban eszem egy szokásos Maggi levest és hozzá egy teát. A falu határában egy igazi sztúpa-erdő található egy tucatnyi Mani-fallal. Innen már látni lehet a képeslapokról is ismert Gumburanjon csúcsot. Annyira fenséges és lenyűgöző látványt nyújt, hogy egyfolytában csak azt fotózom. Mögötte már igazi hósapkába burkolózott hegyek láthatók, nem csak a tetejük, hanem legalább a derekukig havasak. Ahogy a hegy felé igyekszem egyfolytában valamilyen megmagyarázhatatlan idillikus boldogság kerít hatalmába. Utoljára talán a Dél-Kínai karsztvidéken éreztem ilyen felhőtlennek az életet. Mögöttem pár száz méterre jakok legelésznek, előttem ez a furcsa alakú tű-hegy, a rét valószínűtlenül zöld, és egy patakocska csordogál amerre csak járok. 4500 méteres magasságban lehetek. Az egykor nyilvánvalóan jégvájta völgyben kilométerekkel se előttem se mögöttem senkit, de senkit nem látok. A mormoták, ezek a kedves kis állatok pedig hátsó lábukra állnak és hangos sikításokkal üdvözölnek. Ilyesmi lehetne a Paradicsom, valamilyen gyerekmesében. Már-már elképzelem, ahogyan egy hindu szent kilép az egyik szikla mögül és megkér, hogy vegyek részt én is a mitológiában. Vagy maga Buddha jön ide?
Ahogy közeledek a Gumburanjon hegy felé, látom, hogy közvetlenül előtte hatalmas vízesés-szerű patak, gleccserhordalék szakad le a Kargyak folyóba. Hídnak, gázlónak még nyoma sincs. Legalább félórát elvesztek azzal, hogy alkalmas átugróhelyet keresek. Nem elég, hogy egy ágon már túl vagyok, legalább egy tucatnyin kell megbirkóznom. Sajnos az egyiknél megcsúszom és bal lábam térdig vizes lesz. De így legalább a bal bakancsomat már nem sajnálom, "bátran" lépek vele a vízbe. Így most már hamar átvergődöm a gleccserzuhatag olvadékvizén és most már a szikla mellett folytatom az utat. Egy óra múlva érem el a kis kőrakás-házakat, Lakongot. Rögtön kérek egy jó tojásrántottát csapatival és leöntök hozzá vagy fél liter teát. Olasz hegymászókkal beszélgetek, majd a metsző, hideg szélben, sötétben verem fel a sátramat. Az éjszaka nem mondható hidegnek, de a pára már megint belül csapódott le, mint mindig, ezért még jobban elázom. Az esőköpenyemet próbálom a hálózsák köré tekerni. Ez kicsit segít.


Huszonnyolcadik nap, augusztus 1. péntek
Fél hétkor kikecmergek a rettentő vizes sátorból és a kősátorban megismétlem a tegnap esti fogásokat. Nagy szél van, a Nap sugarai a magas hegyek mögül még nem bújtak elő, a sátrat ezért csuromvizesen csomagolom össze. Majd a déli pihenőkor fogom csak megszárítani.
A többi hágóhoz képest tényleg nem nagyon megerőltető a Shingo La (5100 m). Egy idő után az ösvény egyszerűen rátér a gleccserre. Roppant izgalmasnak találom, így a nyár közepén. Elhatározom, hogy nem elégszem meg az 5100 méteres magassággal, és felkapaszkodom a nyugati oldalon lévő hegy oldalára. Csodálatos gleccserformákat találok, kárfülkék, gleccsertörmelék, moréna, - mint a nagykönyvben. De a látvány is lenyűgöző Magam alatt látom 250-300 méterre a hágót, és madártávlatból szemlélem meg a Himalája fővonulatát. Minden csúcs csupa hó! Eddigi életem során ez a legmagasabb pont, ahová saját erőből kapaszkodtam fel.
Visszaereszkedek a hágó magasságába és megpróbálom követni az utat. Ez utóbbit sikerül hamar eltévesztenem, ugyanis az állandóan mozgó kőzettörmeléken nem sok nyomot hagy az arra járó. Végül is egy kiadós eltévedés után sikerül rálelnem a valódi ösvényre. Kiderül, hogy az a "föld", amin eddig jártam, nem más, mint egy 50-60 méter vastag gleccser. A végén le is tér róla az út, hiszen egy 90 fokos meredek gleccserfallal szakad le a gleccserpatakba. A gleccser tetejét vastagon kőzettörmelék fedte. Ezután hol a gleccseren, hol a völgyoldalban vezet az út. Nagyobb beszakadásoknál néha megmutatja magát a gleccserpatak is. Nagyjából egy órán keresztül élvezem ezt a jégvilágot, majd az út kietlen kőzettörmelék-síkságon vezet, az egyre szélesedő folyó mellett. Csak este fél hét körül érek el a völgy torkolatához, Zanskar Sumdo-hoz.
A híd csak a folyó közepéig visz, onnan mezítláb kell megtenni nyolc tíz lépést a 2-3 °C hideg vízben. Már eddig is jól kifárasztottam a lábaimat, most még ez a fagyos víz is! De menni kell. A túlparton már vár a "szép ződ gyep" és valami vacsora.
Egy hamburgi sráccal dumálok, aki szintén egyedül barangol a Himalájában, csak ő ellenkező irányból vágott neki ennek a távnak.

(Folytatás: Utazás Manaliba és Dehra Dunba )

2. Utazás Ladakhba
3. Gyalogszerrel a Zanszkar-hegységben
4 . Utazás Manaliba és Dehra Dunba

Kiss-Csapó Gergely

 

 

A szerzőnek a szerkesztőn keresztül küldhetsz levelet (szállásközvetítéssel nem foglalkozunk) - E-mail: szerkesztoutikalauz.hu

Tiéd az oldal, magadnak építed!

Ugrás a főbejárathoz: (földi) Útikalauz >>Ugrás az érintett országhoz: Országkapu >>
Üzenőfal - írd le kérdésedet, véleményedet! >> Útitárskereső - ha üres helyed van >>
© BTSz Bt 1997-2007.